about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

в глобальном масштабе

on a global scale

Ejemplos de los textos

Одна из основных задач международного сообщества в XXI веке заключается в укреплении Организации Объединенных Наций и существенном усилении ее роли в глобальном масштабе.
A major task of the world community in the twenty-first century will be to strengthen and greatly enhance the role of the United Nations in the global context.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Согласно МВФ, мировая инфляция, измеренная индексами розничных цен, в глобальном масштабе уменьшалась с 2005 года и лишь незначительно увеличилась в 2007 году.
According to the IMF, world inflation, as measured by consumer price indices, has generally been declining since 2005, and has picked up only slightly in 2007.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Если допустить, что такая тенденция сохранится в глобальном масштабе, то общее число курильщиков в мире, как ожидается, составит к 2020 году 1,69 млрд. человек.
Assuming no change in global prevalence, the global number of smokers is expected to reach 1 69 billion in the year 2020.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Во многих исследованиях рассматривается тендерный характер нищеты и взаимосвязь между полом и нищетой в глобальном масштабе .
Many studies have discussed the gendered nature of poverty and the relationship between the two on a global scale.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Указанные принципы будут применяться в финансировании этими банками проектов в глобальном масштабе и во всех секторах экономики.
These principles will be applied to the project finance activities of these banks, globally and in all industry sectors.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Один из путей решения этих проблем состоит в том, чтобы создать неформальные консультирующие организации, как на региональном уровне, так и в глобальном масштабе, которые бы дополняли собой ООН.
One answer is to supplement the UN by creating informal consultative organizations at the regional and global level.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Маловероятно, что отдельная страна или небольшая группа стран сможет вывести фотоэлектрические системы на стадию массового внедрения в глобальном масштабе.
It is unlikely that a single country or small group of countries can carry PV systems to mass global deployment.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
В глобальном масштабе, страны, которые тратят слишком много - США, Великобритания, Испания, Греция и другие - должны снизить уровень заемных средств, сократить расходы, затраты и импорт.
At the global level, the countries that spent too much - the United States, the United Kingdom, Spain, Greece, and elsewhere - now need to deleverage and are spending, consuming, and importing less.
Рубини, НуриэльRoubini, Nouriel
ubini, Nouriel
Roubini, Nourie
© Project Syndicate 1995 - 2011
бини, Нуриэль
Рубини, Нуриэл
© Project Syndicate 1995 - 2011
Интернет превратился в публичный ресурс глобального масштаба, и управление его использованием должно стать одним из основных вопросов повестки дня информационного общества.
The Internet has evolved into a global facility available to the public and its governance should constitute a core issue of the Information Society agenda.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этой связи необходимо серьезно пересмотреть концепции дивиденда мира и вопрос о создании глобального фонда в целях сокращения масштабов нищеты.
The concepts of the peace dividend and the creation of a global fund for poverty alleviation should be seriously reconsidered in that context.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

в глобальном масштабе
on a global scale

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!