Ejemplos de los textos
Эта инициатива в сочетании с внедрением инструментов анализа рабочей силы помогает руководителям в вопросах планирования, постановки целей и отслеживания прогресса.That initiative, in combination with the introduction of workforce analysis tools, helps managers to plan, set targets and monitor progress.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я поддерживаю план Гейтнера, направленный на сотрудничество с частными инвесторами в вопросах, связанных с «ядовитыми активами» банков, поскольку они принимают более удачные деловые решения, чем правительственные бюрократы.I support Geithner's plan to cooperate with private investors in dealing with the banks' toxic assets, because they make better business decisions than government bureaucrats.Боскин, МайклBoskin, Michaelskin, MichaelBoskin, Michae© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
ЮНИСЕФ способствует более широкой представленности женщин, оказывая поддержку в вопросах найма на работу и профессиональной подготовки женщин-учителей.UNICEF is encouraging representation of women through support to recruitment and training of female teachers.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.01.2011
Вдобавок ко всему этому мисс Таффин - дочь покойного преподобного Томаса Таффина (члена совета колледжа Corpus Christi в Кембридже) - изрядно умеет по-сирийскому и сведуща в вопросах государственного устройства.In addition to these Miss Tuffin, who is daughter of the late Reverend Thomas Tuffin (Fellow of Corpus College, Cambridge), can instruct in the Syriac language, and the elements of Constitutional law.Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity FairVanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001Ярмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976
Большая смертность от СПИДа среди трудоспособного населения угрожает свести на нет попытки нашей страны выйти из экономического кризиса. Нам необходима полная открытость в вопросах СПИДа."Socially and economically, AIDS deaths on a large scale among the productive population will threaten agricultural production and development efforts ... political commitment is essential, as is frankness about the disease."Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleHydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MDЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007
Оказание Избирательной комиссии консультативной помощи в вопросах управления процессом выборовAdvice to the National Electoral Commission to administer the electoral process© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Продолжалось сотрудничество между Канцелярией Специального советника, Отделом по улучшению положения женщин и Управлением Верховного комиссара в вопросах, связанных с Комиссией по правам человека.Cooperation between the Office of the Special Adviser, the Division for the Advancement of Women and the Office of the High Commissioner continued with respect to the Commission on Human Rights.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010
Использую ли я рекомендации внутреннего аудита в вопросах подбора кадров?Am I leveraging internal audit for talent development?© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011
Нам теперь следует быть более осторожными в вопросах терминологии.We must now be more careful with our terminology.Дойч, Дэвид / Структура реальностиDeutsch, David / The Fabric of RealityThe Fabric of RealityDeutsch, David© David Deutsch, 1997Структура реальностиДойч, Дэвид© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2001
Правительство Португалии оказывало поддержку в вопросах профессиональной подготовки и укрепления потенциала в процессе формирования национальной политики охраны окружающей среды и создания базы экологических данных дляThe Government of Portugal provided training and capacity-building support in the formulation of national environmental policies and an environment database for four LDCs.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
МСМ отметил, что регулярно просвещает медицинских сестер в вопросах прав человека и ВИЧ/СПИДа с помощью своих публикаций, заявлений с изложением позиции, конференций и иных мероприятий.ICN noted that it regularly educates nurses on human rights and HIV/AIDS through its publications, position statements, congresses and other events.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Стигма и дискриминация по-прежнему остаются самыми серьезными проблемами в профилактике ВИЧ/СПИДа, а также в вопросах предоставления лечения и поддержки людей, живущих с ВИЧ/СПИДом.Stigma and discrimination remain the most serious problems we face in preventing HIV/AIDS and also in the issue of offering treatment and support to PLWHA.
Омбудсмен в качестве назначенной нейтральной стороны обязан сохранять строгую конфиденциальность в вопросах, доводимых до его/ее сведения, кроме случаев, когда ему разрешается нарушить это требование.The Ombudsman, as a designated neutral, has the responsibility of maintaining strict confidentiality concerning matters that are brought to his/her attention, unless given permission to do otherwise.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.06.2011
Эту книгу следовало бы считать прорывом в отношении к программированию как к творчеству. Такую же роль сыграла книга «PeopleWare» в вопросах коллективной разработки.This book should have been a breakthrough book on software creativity the way that Peopleware was on software teams.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Департамент по вопросам разоружения также предложил органам Организации Объединенных Наций и другим международным организациям, обладающим специальной компетенцией в вопросах разоружения и нераспространения, назначить координаторов по этим вопросам.The Department for Disarmament Affairs also requested United Nations bodies and other international organizations with special competence in disarmament and non-proliferation to designate a focal point for the subject.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
in matters
Traducción agregada por Scador
Expresiones
договоры о взаимопонимании в вопросах обороны
Defense Memoranda of Understanding
нетерпимый в вопросах нравственности
strait-laced
гласность в вопросах военных расходов
transparency of military expenditures
Межучрежденческая группа по взаимодействию в вопросах безопасности
Inter-Agency Security Networking Group
самооценка национального потенциала в вопросах глобального управления окружающей средой
National Capacity Self-Assessment for Global Environmental Management
Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами
Principles of Conduct in the Field of the Environment for the Guidance of States in the Conservation and Harmonious Utilization of Natural Resources Shared by Two or More States
внести ясность в вопрос
brighten a question
внести ясность в вопрос
clarify a question
внести ясность в вопрос
clear a question
игра в вопросы и ответы типа "испорченного телефона"
cross-purpose
в вопросе о
in re
ошибка в вопросе материального права
substantive error