about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

братья-близнецы

twin-brothers

Ejemplos de los textos

Напротив сидел ее брат-близнец, Пол.
Her twin, Paul, was on the other side of the table.
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Я успел увидеть в его руке револьвер – родной брат-близнец моему «Спешлу» тридцать восьмого калибра. А потом он открыл огонь.
I had time to realize he held a revolver, virtually a twin to my own.38, in his fist, before he started shooting.
Батчер, Джим / Гроза из ПреисподнейButcher, Jim / Storm Front
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
— По-моему, многие уже забыли, что у Саймона был брат-близнец, — сказала Беатриса в оправдание Нэнси.
"I think a great many people have almost forgotten that Simon had a twin," Bee said, excusing.
Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat Farrar
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Генри Роврой не видел своего брата-близнеца Джеймса пятнадцать лет.
Henry Rouvroy had not seen his twin brother, James, for fifteen years.
Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / Breathless
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
У тебя есть брат-близнец
Do you have a twin brother?"
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Ей показалось, что детей меньше, потому что у многих были одинаковые лица. К примеру, лицо девочки Ансельмов ничем не отличалось от лица мальчика, брата-близнеца, который шел рядом с ней.
The group looked smaller at first glance because so many of the faces were the same - the face of the Anselm girl, for instance, was nearly the face of the boy next to her. Her twin brother.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
За спиной своего брата-близнеца Твидлдум проверил больную.
Behind his brother, Dum checked on the patient.
Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
— Мой сапог и я — близнецы-братья.
“My shoe and I are brothers.”
Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / Xenocide
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000

Añadir a mi diccionario

братья-близнецы
twin-brothers

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Forma de la palabra

брат-близнец

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбрат-близнец, братья-близнецбрат-близнецы, братья-близнецы
Родительныйбрат-близнеца, братья-близнецабрат-близнецов, братья-близнецов
Дательныйбрат-близнецу, братья-близнецубрат-близнецам, братья-близнецам
Винительныйбрат-близнеца, братья-близнецабрат-близнецов, братья-близнецов
Творительныйбрат-близнецом, братья-близнецомбрат-близнецами, братья-близнецами
Предложныйбрат-близнеце, братья-близнецебрат-близнецах, братья-близнецах

брат-близнец

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбрат-близнецбратья-близнецы
Родительныйбрата-близнецабратьев-близнецов
Дательныйбрату-близнецубратьям-близнецам
Винительныйбрата-близнецабратьев-близнецов
Творительныйбратом-близнецомбратьями-близнецами
Предложныйбрате-близнецебратьях-близнецах

братья-близнец

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбратья-близнецбратья-близнецы
Родительныйбратья-близнецабратья-близнецов
Дательныйбратья-близнецубратья-близнецам
Винительныйбратья-близнецабратья-близнецов
Творительныйбратья-близнецомбратья-близнецами
Предложныйбратья-близнецебратья-близнецах

братья-близнец

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбратья-близнецбратья-близнецы
Родительныйбратья-близнецабратья-близнецов
Дательныйбратья-близнецубратья-близнецам
Винительныйбратья-близнецабратья-близнецов
Творительныйбратья-близнецомбратья-близнецами
Предложныйбратья-близнецебратья-близнецах

братья-близнец

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбратья-близнецбратья-близнецы
Родительныйбратьи-близнецабратьи-близнецов
Дательныйбратье-близнецубратье-близнецам
Винительныйбратью-близнецабратью-близнецов
Творительныйбратьей-близнецом, братьею-близнецомбратьей-близнецами, братьею-близнецами
Предложныйбратье-близнецебратье-близнецах