about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

бомбила

м.р.; жарг.

(тот, кто подрабатывает извозом на собственном автомобиле) gypsy cab driver

Ejemplos de los textos

– В это время они бомбят.
'They always carry out their raids around this time.
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Например, если я сплю, а Пуну бомбят, — я буду и дальше спать, ведь я только притворяюсь спящим, нет никаких проблем.
For example, if I am asleep and Poona is bombed, I will go on sleeping - because I am only pretending to sleep, there's no problem in it.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
А дороги уже бомбили.
The roads were being bombed.
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from Nowhere
Horsemen from Nowhere
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei
© Mir Publishers, 1969
Всадники из ниоткуда
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей
© Издательство «Детская литература», 1968 г.

Añadir a mi diccionario

бомбила
Sust. masculinogypsy cab driver

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

бомбить с пикирования
dive-bomb
бомбить напалмовыми бомбами
napalm

Forma de la palabra

бомбить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивбомбить
Настоящее время
я бомблюмы бомбим
ты бомбишьвы бомбите
он, она, оно бомбитони бомбят
Прошедшее время
я, ты, он бомбилмы, вы, они бомбили
я, ты, она бомбила
оно бомбило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиебомбящийбомбивший
Страдат. причастие*бомбимыйбомблённый
Деепричастиебомбя (не) бомбив, *бомбивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.бомбибомбите
Инфинитивбомбиться
Настоящее время
я *бомблюсьмы *бомбимся
ты *бомбишьсявы *бомбитесь
он, она, оно бомбитсяони бомбятся
Прошедшее время
я, ты, он бомбилсямы, вы, они бомбились
я, ты, она бомбилась
оно бомбилось
Наст. времяПрош. время
Причастиебомбящийсябомбившийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--