sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
бомбардировка
ж.р.
bombardment, bombing
Physics (Ru-En)
бомбардировка
ж.
bombardment, bombarding, bombing
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Однако полностью избавиться от эрозии не представляется возможным, поскольку имеются и другие ее причины: высокое напряжение, токи большой силы, бомбардировка поверхности частицами плазмы и др.But it is not possible to eliminate the erosion completely, since there are some other reasons for it: high voltage, currents of high amperage, bombardment of the surface with plasma particles, etc.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Называлась книга «Бомбардировка Германии» .It was called The Bombing of Germany.Воннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиVonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineGod Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981
В результате проведенных исследований было определено, что применение именно металлокерамического покрытия из тринитрида титана, нанесенного методом ионной бомбардировки в вакууме позволяет достичь необходимых эксплуатационных характеристик.As a result of the performed researches it has been determined, that use of a ceramic-metal covering of titan trinitride applied by a method of ionic bombardment in vacuum allows to reach necessary operational characteristics.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Металлокерамическое покрытие может выполнено из тринитрида титана методом ионной бомбардировки в вакууме.The ceramic-metal covering can be made of titan-trinitride and applied by a method of ionic bombardment in vacuum.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
В результате бомбардировки был ранен Ибрагим Али Шихаб из Брашита.Ibrahim Ali Shihab of Bra1shit was injured in the shelling.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011
В заключительных сообщениях им передали, что всем ДОСам, пулеметам и пушкам будет «капут» в результате бомбардировки с самолетов и кораблей, однако в реальности дело обстояло не так.They had been told in the final briefings that all the pillboxes, machine guns, and artillery pieces would be kaput as a result of the air and naval bombardments, but things did not work out that way.Амброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныAmbrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IID-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIAmbrose, Stephen©2003 by J. Ross Publishing, Inc.День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныАмброз, Стивен© ООО "Издательство АСТ", 2003© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
В этот день я временами совершенно забывал Нетти, мечтая о битвах и победах на суше и на море, о бомбардировках и траншеях и о великой бойне, где погибнут многие тысячи людей.There were hours that day when I clean forgot Nettie, in dreaming of battles and victories by land and sea, of shell fire, and entrenchments, and the heaped slaughter of many thousands of men.Уэллс, Герберт / В дни кометыWells, Herbert George / In the Days of the CometIn the Days of the CometWells, Herbert George© 2011 by Publishing in MotionВ дни кометыУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Этот памятник сохранился, несмотря на бомбардировки города во время двух мировых войн и сражения двух революций.The statue has survived the bombardments of two world wars and the fighting of two revolutions.Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityCelestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip HolmesНебесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996
Пруссаки в семидесятом году уничтожили его бомбардировкой, а теперь там стоит эскадрон кавалерии.The Prussians shelled it out in '70 because there was a poplar on the top of a hill eighteen hundred yards from the church spire There's a squadron of cavalry quartered there,-or ought to be.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Проходка по п. 1 или п.2, отличающаяся тем, что металлокерамическое покрытие выполнено из тринитрида титана толщиной 8-30 мкм. методом ионной бомбардировки в вакууме.The penetrant structure according to claim 1, wherein said metal-ceramic covering is made of titan-trinitride with thickness of 8-30 microns by means of method of ionic bombardment in vacuum.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
По этому же слою отводится электрический заряд, накапливаемый при бомбардировке материала люминофора, из которого изготовлен столбик.This same layer also helps remove the electric charge accumulated during column phosphor material bombardment.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
С конца 1993 года правительственные самолеты осуществляют воздушные бомбардировки, причем во многих случаях бомбы сбрасываются на густонаселенные гражданские районы или вблизи них, включая лагеря для перемещенных лиц.Since late 1993, government planes have carried out aerial bombardments, with many bombs falling in or near heavily populated civilian areas, including displaced persons' camps.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
На всем протяжении своей истории спутник должен был подвергаться интенсивной космической бомбардировке.It must have been thoroughly pummeled throughout its history by falling boulders.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Селение лежало в руинах; оно было сильно повреждено бомбардировкой с земли и с моря.The place was a shambles; it had been badly damaged by the air and sea bombardment.Амброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныAmbrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IID-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIAmbrose, Stephen©2003 by J. Ross Publishing, Inc.День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныАмброз, Стивен© ООО "Издательство АСТ", 2003© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
Это, естественно, напугало служащих, ставших свидетелями такой бомбардировки.to badly frighten the employees who witnessed the bombardment.”Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
бомбардировка альфа-частицами
alpha bombardment
обратная бомбардировка
back bombardment
массированная бомбардировка
blitz
ковровая бомбардировка
carpet bombing
электронная бомбардировка
cathodic bombardment
бомбардировка электронами
electron bombardment
бомбардировка метеоритно-пылевыми частицами
gritty bombardment
ионная бомбардировка
ion bombardment
бомбардировка нейтронами
neutron bombardment
бомбардировка протонами
proton bombardment
электронная бомбардировка
volume impact ionization
бомбардировка фотонами
photon bombardment
электронная бомбардировка
electron bombardment
многократная бомбардировка
shuttle bombing
челночная бомбардировка
shuttle bombing
Forma de la palabra
бомбардировка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | бомбардировка | бомбардировки |
Родительный | бомбардировки | бомбардировок |
Дательный | бомбардировке | бомбардировкам |
Винительный | бомбардировку | бомбардировки |
Творительный | бомбардировкой, бомбардировкою | бомбардировками |
Предложный | бомбардировке | бомбардировках |