sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
большое достижение
major breakthrough / achievement (in)
Ejemplos de los textos
— Тем не менее, это большое достижение еще не решает всех стоящих перед нами проблем.“Nonetheless, while it was a great achievement, it did not solve all the troubles that face us.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
«За десять лет моя компания увеличилась в десять раз, и я считаю, что это очень большое достижение», - заявил финский предприниматель."I've grown the company tenfold in 10 years, which I think is quite an achievement," a Finnish owner said.
Эти существа обладают высоким интеллектом и, как нам теперь известно, добились больших достижений в технической области, невзирая на слабое физическое развитие.I found scratches on the osseous tip of both stings, which suggests that they are now used as a manipulatory appendage. They are highly intelligent and, as we already know, technologically advanced despite their physical and sensory handicaps.Уайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаWhite, James / RecoveryRecoveryWhite, James© 1980 by James White© 2002 by the Estate of James WhiteЗвездолет-неотложкаУайт, Джеймс
Мы в достаточной мере удовлетворены проделанной работой, но всегда стремимся к большим достижениям.We are quite satisfied with our performance, however, always strive for greater excellence.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 10/28/2011
С учетом этого тревожного факта международное сообщество, в частности обладающие ядерным оружием государства, несут большую ответственность за достижение целей и претворение в жизнь принципов ДНЯО.Faced with this alarming fact, the international community, in particular the nuclear-weapon States, bear great responsibility to achieve the purposes and principles of the NPT.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Предстоит сделать намного больше для достижении конечной цели всеобщего и полного разоружения.Much more remained to be done to move towards the ultimate objective of general and complete disarmament.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Использование широких прямоугольных у комля лопастей, суженных к концам, позволяет при полёте на винтах, установленных осями по потоку, создавать подъёмную силу, близкую к весу, при достижении больших околозвуковых скоростей полёта.Use of blades being wide and rectangular at their roots, narrowed to the ends, allows to create the lift close to weight when achieving high transsonic speed if the propellers are directed alongside the flow.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Соискатель должен проявить упорство в работе, стремление к профессиональному развитию и достижению больших результатов, преданность делу.Candidates should prove their willingness to work hard and be committed.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Añadir a mi diccionario
большое достижение
major breakthrough / achievement (in)
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!