sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
боевой
прил.
battle; fighting
militant, bellicose (воинственный); pugnacious (любящий подраться)
(очень важный, неотложный) urgent
AmericanEnglish (Ru-En)
боевой
fighting
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Волчий Вождь, один из молодых воинов, сопровождавших Тощего Медведя, рассказывал впоследствии, что, как только солдаты увидели шайенов, они построились в боевой порядок.Wolf Chief, one of the young warriors escorting Lean Bear, said afterward that as soon as the Cheyennes were seen by the soldiers, the latter formed a line front.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Игнози выразил свою признательность за это грандиозное выражение почтения тем, что поднял свой боевой топор. Затем Серые построились, образовав три колонны, каждая численность около тысячи воинов, не считая командиров, и направились к своей позиции.Ignosi acknowledged this magnificent act of homage by lifting his battle-axe, and then the Greys filed off in a triple-line formation, each line containing about one thousand fighting men, exclusive of officers.Хаггард, Генри Райдер / Копи царя СоломонаHaggard, Henry Rider / King Solomon's MinesKing Solomon's MinesHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaarКопи царя СоломонаХаггард, Генри Райдер© Н. Маркович, пер. с англ., 2009© TЕPPA—Книжный клуб, 2009
Цилиндр был уже открыт, а в дальнем конце ямы, среди вырванных и засыпанных песком кустов, стоял пустой боевой треножник – огромный металлический остов, резко выступавший на фоне вечернего неба.The cylinder was already opened in the centre of the pit, and on the farther edge of the pit, amid the smashed and gravel-heaped shrubbery, one of the great fighting-machines, deserted by its occupant, stood stiff and tall against the evening sky.Уэллс, Герберт / Война мировWells, Herbert George / The war of the worldsThe war of the worldsWells, Herbert George© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.Война мировУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
Реактивная многоцелевая граната РМГ оснащена тандемной боевой частью многофакторного поражающего действия.RMG multi-purpose rocket grenade with tandem WH of multiple destructive power.© «Bazalt»www.bazalt.ru 07.10.2011© ГНПП «Базальт»www.bazalt.ru 07.10.2011
Над ним, занеся для последнего удара боевой молот, возвышался здоровяк из- под портика.Above him loomed the larger assassin from the porch, a warhammer raised for the kill.Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
На уитсильванской станции их встретила в боевой готовности вся семья.At the Wheatsylvania station they were met by the whole family, rampant.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
«Поэтому, умозаключал я, главная задача наша заключается в создании боевой народно-революционной организации для осуществления народно-революционного переворота в возможно более близком будущем».“That is why,” I concluded, “our main task is to create a militant popular-revolutionary organisation to carry out a popular-revolutionary upheaval in the nearest possible future.”Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Вот к примеру — атакуя наемников, вы с Базом выкрикивали какой-нибудь боевой клич?Ah—did you two happen to yell, charging through the door here?"Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeThe Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986Ученик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
После стычек теперь все чаще в доспехах его появлялись прорехи, все чаще кровоточили раны Лана, а его боевой конь все чаще спотыкался, и из ран его все чаще текла кровь.When he came back now, more often than not there were gashes in his armor, bleeding gashes in his flesh, and his war-horse stumbled and bled, too.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
В результате размещения ИРКУТ может привлечь порядка $200 млн, которые нужны производителю Су-30 (боевой самолет) и МС-21 (перспективная разработка ближне-среднемагистрального самолета) на финансирование инвестиционной программы.As a result IRKUT may raise about $200 mn, which the producer of Su-30 (combat aircraft) and MC-21 (prospective short-medium airliner) needs to finance its investment program.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
Фигуры в белых парках одна за другой выскальзывали из открытого люка наверху боевой рубки.Men in white parkas climbed to the top of the sub’s flying bridge.Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Колеи на снимке, проходящие с юго-востока на северо-запад, свидетельствуют о перемещении боевой техники (танков).Strips from the south-east to the north-west of the image arc indication of the movement of the military equipment, tanks.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Не знаю, можно ли подорвать боевой дух «пауков», но наш боевой дух может поднять только победа.I do not know if it is possible to damage the enemy's morale, but it is imperative to restore our own with a resounding success here.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
После полудня в лагере вдруг возникло необычайное оживление, раздались воинственные клики, сливаясь с возгласами ликования, и на зов боевой трубы начали стекаться воины.Shortly after mid-day, a great uproar of shouting and cheering broke out in the camp, with mustering of men and calling of bugles.Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White CompanyWhite CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaarБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Волшебный боевой молот был уже готов и лежал на наковальне перед ним.The mighty warhammer lay clamped to the anvil before the dwarf.Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal ShardThe Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.Магический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
боевой пост
action station
состояние боевой готовности
alert
в боевой готовности
arms
боевой порядок
array
приведение в боевой порядок
arrayal
в полной боевой выкладке
bag and baggage
боевой патрон
ball cartridge
боевой клич
banner-cry
боевой порядок
battalia
боевой клич
battle cry
боевой порядок
battle order
боевой порядок
battle-array
боевой топор
battle-axe
имеющий боевой опыт
battle-tried
крупный боевой корабль
capital ship
Forma de la palabra
боевой
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | боевой | боевая | боевое | боевые |
Родительный | боевого | боевой | боевого | боевых |
Дательный | боевому | боевой | боевому | боевым |
Винительный | боевой, боевого | боевую | боевое | боевые, боевых |
Творительный | боевым | боевой, боевою | боевым | боевыми |
Предложный | боевом | боевой | боевом | боевых |