about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

богатый

  1. прил.

    rich, wealthy

  2. м.р.; скл. как прил.

    rich man; мн.; собир. the rich

AmericanEnglish (Ru-En)

богатый

rich

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Папушин был очень богатый купец.
All I DO know is that Paparchin was a very rich merchant indeed."
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Бедный маленький богатый мальчик вырос в глазах Уолли на несколько пунктов.
Wallie's estimation of the poor little rich boy rose by several notches.
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
А может, это был совсем и не мистер Коллеони, — они так мягко и быстро пронеслись мимо, — а какой-нибудь другой богатый пожилой еврей, возвращающийся в «Космополитен» из Павильона с концерта.
Or perhaps it was not Mr. Colleoni at all, they went so smoothly and swiftly past, but any rich middle-aged Jew returning to the Cosmopolitan after a concert in the Pavilion.
Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton Rock
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Со своей стороны мы бы хотели использовать богатый опыт сербских партнёров по сооружению туристических объектов.
For our part, we would like to draw on ample Serbian experience in tourism infrastructure.
Но спорим, дядя был богатый.
I just bet he was rich.”
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
— Он богатый, конечно, это всем известно, но не миллионер же!
‘Toad’s rich, we all know; but he’s not a millionaire.
Grahame, Kenneth / The Wind in the WillowsГрэм, Кеннет / Ветер в ивах
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
- Так вы не богатый?
" "Then you're not rich?"
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Уважения он и заслуживал, во-первых, как человек богатый и "не последний", и во-вторых, как человек вполне порядочный, хотя и не далекий.
He deserved this, partly on account of his wealth and position, partly because, though limited, he was really a very good fellow.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Этого хватило бы, чтобы содержать богатый дом, со слугами; эти деньги сделали бы де Триана господином.
It was enough to keep a fine household with servants; it would make de Triana a gentleman.
Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Нет, миссис Тассенбаум и ее богатый‑как‑Крез компьютерный муженек вернутся в Жид‑Йорк, как только увидят первый упавший на щемлю пожелтевший осенний лист.
No, Mrs. Tassenbaum and her rich-as-Croesus dot-com husband would be gone back to Jew York as soon as they saw the first colored leaf fall.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
У вас, должно быть, богатый опыт.
You must have had plenty of practice.'
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
- Он был прежде богатый...
"He used to be rich....
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Народ тут есть богатый.
There are plenty of rich people here."
Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / Жена
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Да, Охотники и Охотницы, можно двигаться как "богатый потомственный аристократ", как "богатый новый русский" и даже как "человек без денег".
Yes, Hunters and Huntresses, there is moving like old money, moving like new money, and moving like no money.
Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with You
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Человек вы молодой, здоровый, богатый...
You are young, wealthy, and healthy...
Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / Жена
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004

Añadir a mi diccionario

богатый1/3
Adjetivorich; wealthyEjemplos

богатый чем-л. — rich in something
быть богатым — to be in the money
быть богаче — to be better off
богатый рыбой — finny
богатый лугами — meadowy
богатый новостями — newsy
богатый сплетнями — newsy
чрезвычайно богатый — passing rich

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    the wealthy

    Traducción agregada por Viet Nguyen
    0
  2. 2.

    rich

    Traducción agregada por Карина Пономарева
    0
  3. 3.

    well off

    Traducción agregada por shikshik
    0

Expresiones

богатый инвестор, вкладывающий деньги в молодую развивающуюся компанию
angel
богатый рудный столб
bonanza
богатый мот
butter-and-egg man
богатый нефтью естественный газ
combination gas
очень богатый человек
Croesus
богатый описаниями
descriptive style
богатый событиями
eventful
богатый рыбой
finny
богатый окаменелыми останками рыб
fish-bed
богатый органическими веществами слой лесной почвы
forest floor
богатый бензиновыми углеводородами
gas distillate
богатый красками
glowing
богатый, неистощимый источник
goldmine
богатый концентрат
head
богатый урожай
heavy crop

Forma de la palabra

богатый

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбогатыйбогатые
Родительныйбогатогобогатых
Дательныйбогатомубогатым
Винительныйбогатогобогатых
Творительныйбогатымбогатыми
Предложныйбогатомбогатых

богатый

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родбогатыйбогат
Жен. родбогатаябогата
Ср. родбогатоебогато
Мн. ч.богатыебогаты
Сравнит. ст.богаче
Превосх. ст.богатейший, богатейшая, богатейшее, богатейшие