about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

беременность

ж.р.

pregnancy

© 2014 ABBYY. Все права защищены.

Law (Ru-En)

беременность

pregnancy

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Настоящая беременность была для нее приятным сюрпризом, и она восприняла младенца как дар Божий.
This pregnancy was a pleasant surprise for her and she saw this baby as a gift, a miracle from God.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Она встает, и он приходит в бешенство при виде тупой бесформенной глыбы, в которую превратила ее беременность.
She stands up and her pregnancy infuriates him with its look of stubborn lumpiness.
Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, Run
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Вообще говоря, беременность причиняла ей массу неудобств, и мы с Линдси старались не попадаться маме на глаза, чтобы нас не загружали по хозяйству.
She was so uncomfortable most of the time that we avoided being near her for fear we’d be thrown into servitude.
Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely Bones
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ни при каких обстоятельствах недопустимо принуждать женщину прервать беременность.
Under no circumstance should she be coerced to terminate a pregnancy.
© World Health Organization
Агенты правительства, язвительно прозванные "менструальная полиция", регулярно приходили к женщинам на работу и заставляли их проходить тест на беременность.
Government agents sardonically known as the Menstrual Police regularly rounded up women in their work-places to administer pregnancy tests.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Так же, как она позже выбросит тест на беременность.
Like the e.p.t box she would ditch later today.
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Обязанность непрерывно улыбаться и говорить, звон посуды, бестолковость прислуги, длинные обеденные антракты и корсет, который она надела, чтобы скрыть от гостей свою беременность, утомили ее до изнеможения.
The duty of smiling and talking incessantly, the clatter of the crockery, the stupidity of the servants, the long intervals between the courses, and the stays she had put on to conceal her condition from the visitors, wearied her to exhaustion.
Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / Именины
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Узнав об ответе отца Розали, Тэза воскликнула: – А то как же! Ведь если умрет ребенок, так и беременность будет не в счет!
When he repeated to her the answer of Rosalie's father, 'Of course!' she exclaimed, 'if the child should die her mishap would go for nothing. '
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
беременные (беременность может ускорить развитие диабетической ретинопатии).
Who are pregnant. This can make diabetic retinopathy progress faster than usual.
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
— Первая беременность исчерпала все ее силы.
Claire paused, watching the wriggling Andy and remembering how the first pregnancy had drained her energy.
Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling Free
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Трансвагинальная сонография способна обнаружить маточную беременность в ранних сроках, когда величина плодного мешка (полости хориона) составляет всего 2—3 мм.
Vaginal sonography can detect early intrauterine pregnancy when the gestational sac (chorionic cavity) measures 2 to 3 mm in diameter.
Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностика
Ультразвуковая диагностика
Хофер, Маттиас,Райхс, Татьяна
© Georg Thieme Verlag, 1999
© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003
Ultrasound Teaching Manual
Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana
© 1999 Georg Thieme Verlag
Беременность не является поводом для отказа от антиретровирусной профилактики и не должна препятствовать проведению полноценного и оптимального курса.
PEP should not be denied on the basis of pregnancy and pregnancy should not prevent the use of an optimal PEP regimen.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Беременность и материнство не могут автоматически стереть эти переживания.
Pregnancy and motherhood do not automatically erase these feelings.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Беременность высокого риска
High-risk pregnancy
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Противопоказано ли применение йодидов при беременности?
Is the use of iodides contraindicated in pregnancy?
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004

Añadir a mi diccionario

беременность1/10
Sust. femeninopregnancyEjemplos

она на третьем месяце беременности — she is in her third month (of pregnancy); she is three months gone

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    gravidarum

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    1

Expresiones

внематочная беременность
abdominal pregnancy
внематочная брюшная беременность
abdominal pregnancy
прерывать беременность
abort
беременность в подростковом возрасте
adolescent pregnancy
запущенная внематочная беременность
advanced extrauterine pregnancy
ложная беременность
afetal pregnancy
мнимая беременность
afetal pregnancy
внематочная трубная ампулярная беременность
ampullar pregnancy
беременность в рудиментарном роге матки
angular pregnancy
добрачная беременность
antenuptial pregnancy
двуплодная беременность
bigeminal pregnancy
шеечная беременность
cervical pregnancy
повторная беременность
consecutive pregnancy
последующая беременность
consecutive pregnancy
беременность в рудиментарном роге матки
cornual pregnancy

Forma de la palabra

беременность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбеременностьбеременности
Родительныйбеременностибеременностей
Дательныйбеременностибеременностям
Винительныйбеременностьбеременности
Творительныйбеременностьюбеременностями
Предложныйбеременностибеременностях