about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

барак

м.р.

barrack; hut воен.

AmericanEnglish (Ru-En)

барак

м

barracks pl; hut

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

– Кажется, это был барак со спутниковой антенной, – ошеломленно прошептал Брэтт, водя пальцем по схеме дрейфующей станции.
“I think that was the satellite shack,” Bratt whispered, one finger resting on a vectored map of the Omega station.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Сантьяго он показался человеком несимпатичным: когда юноша вошел в барак, тот поглядел на него неприязненно.
He seemed unfriendly, and had looked irritated when the boy had entered.
Коэльо, Пауло / АлхимикCoelho, Paulo / The Alchemist
The Alchemist
Coelho, Paulo
© 1988 by Paulo Coelho
Алхимик
Коэльо, Пауло
© Перевод, А. Богдановский, 2000
© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008
© Paulo Coelho, 1988
- Скоро меня отсюдова прогонят, вышвырнут, как только я не смогу подметать барак.
"They'll can me purty soon. Jus' as soon as I can't swamp out no bunk houses they'll put me on the county.
Стейнбек, Джон / О мышах и людяхSteinbeck, John / Of Mice and Men
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Наш барак на самом деле был частью подвальных помещений крепости.
OUR DORMITORY WAS INDEED PART OF THE KEEP CELLARS.
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Перед концом вечерней поверки в особый барак вошли восемь лагерных полицейских – капо в дурацких, клоунских фуражках, с ярко‑желтой перевязью на рукавах.
Towards the end of roll-call eight kapos came into the special barracks. They wore ridiculous, clown-like peaked caps and a bright yellow band on their sleeves.
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Сыпят, сыпят в барак зэки.
Zeks were pouring into the hut now.
Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan Denisovich
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
— Мы превратили ее в чумный барак.
Turned it into pest-house.
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Тюремный барак содрогнулся от очередного взрыва. Осветительные лампочки замигали и закачались на потолке.
Another explosion shook the barracks building, setting the hanging lamps to swinging.
Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice Hunt
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Поэтому, когда в барак вошли мужчины, она не испытала страха.
When the men came into the barracks, she did not feel afraid.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
В барак вошел молодой мужчина, худощавый, смуглолицый, с карими глазами и густыми вьющимися волосами.
At that moment a young man came into the bunk house; a thin young man with a brown face, with brown eyes and a head of tightly curled hair.
Стейнбек, Джон / О мышах и людяхSteinbeck, John / Of Mice and Men
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Меня не пускают в барак, а я никого не пускаю сюда.
I ain't wanted in the bunk house, and you ain't wanted in my room."
Стейнбек, Джон / О мышах и людяхSteinbeck, John / Of Mice and Men
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Во время предвыборной кампании 2008 года тогдашний кандидат Барак Обама говорил в тревожных тонах об угрозе, которую представляет такая академическая конкуренция для конкурентоспособности США.
During a 2008 campaign stop, for instance, then-candidate Barack Obama spoke in alarmed tones about the threat that such academic competition poses to US competitiveness.
Wildavsky, BenWildavsky, Ben
ldavsky, Ben
Wildavsky, Be
© Project Syndicate 1995 - 2011
ldavsky, Ben
Wildavsky, Be
© Project Syndicate 1995 - 2011
В США президент Барак Обама объявил о намерении уменьшить выбросы парниковых газов на 80% к 2050 году, а также вернуться на уровень выбросов в США на 1990 год к 2020 году.
Within the United States, President Barack Obama has indicated his intention to achieve an 80% reduction of greenhouse gas emissions by 2050, and to return US emissions to 1990 levels by 2020.
де Боер, Ивоde Boer, Yvo
Boer, Yvo
de Boer, Yv
© Project Syndicate 1995 – 2010
Боер, Иво
де Боер, Ив
© Project Syndicate 1995 – 2010
Барак Обама, какие бы смешанные чувства не вызывали его свершения как президента США на данный момент, стремится изменить имидж Америки и вернуть ей былой характерный актив - её способность воплощать всеобще признанные ценности.
Barack Obama, however mixed his accomplishments to date as US president, has sought to rebrand America and reclaim its former signature asset: its ability to embody universally admired values.
Вольф, НаомиWolf, Naomi
lf, Naomi
Wolf, Naom
© Project Syndicate 1995 - 2011
льф, Наоми
Вольф, Наом
© Project Syndicate 1995 - 2011
Для этих европейцев Барак Обама, кампания которого проходит под лозунгом "надежды", является идеальным выбором для восстановления, как по волшебству, мягкой силы Америки.
For these Europeans, Barack Obama, campaigning under the banner of “hope,” is the ideal choice to restore, as if by magic, America’s soft power.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Añadir a mi diccionario

барак1/2
Sust. masculinobarrack; hutEjemplos

чумной барак — pest-house

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

больничный барак
lazaretto
ниссеновский барак
Nissen hut
чумной барак
pest house
сборно-разборный казарменный барак
prefabricated barrack
сборный барак
Quonset
поселять в бараках
barrack
жить в бараках
hut
предоставлять жилье в бараках
hut
расселять по баракам
hut
жильцы барака
hut-hold
временное расселение в бараках
hutment
размещение в бараках
hutting
лагерные бараки
camp hutting
реформа системы здравоохранения, проведенная президентом США Бараком Обамой
obamacare

Forma de la palabra

барак

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбаракбараки
Родительныйбаракабараков
Дательныйбаракубаракам
Винительныйбаракбараки
Творительныйбаракомбараками
Предложныйбаракебараках