sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
багажник
м.р.
luggage rack / carrier; boot (автомобиля || of motor-car); trunk амер.
AmericanEnglish (Ru-En)
багажник
м
trunk; (на крыше автомобиля) (baggage) rack; (на велосипеде) basket
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Маршалл открыл багажник и протянул Карбону конверт или что-то другое.Marshall opens the trunk and gives Carbone an envelope or something.Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Поставил треногу, навел камеру на багажник, включил. Сделал несколько снимков "полароидом".He set the video camera pointing down into the trunk from its tripod, got it running, then took some Polaroids for good measure.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
Материал, на котором им удалось запечатлеть загрузку голого мертвого тела в багажник «альфа-ромео», передавался в этот момент из микроавтобуса в Лондон.The tape Macri had shot earlier of the naked body dumped in the trunk was playing at this very moment on the VCR transmitter back in the van.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Возьми ключи и загляни в багажник.Get the keys and look in the turtle.Маккарти, Кормак / Старикам тут не местоMcCarthy, Cormac / No Country For Old MenNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 LtdСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 Ltd
Грузовик врезался в багажник «Гоблина», и Гриффена швырнуло на приборную панель.It crunched into the back of the Goblin and threw Griffen forward against the dash.Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
— Ты сказал мне, что, когда я выйду на пенсию, я смогу наконец починить багажник «сааба».You told me I needed to get the Saab's boot fixed.'Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Марсия улыбнулся и полез в багажник за чудом техники, полицейским фонариком «Маглайт».Marcia smiled as he popped the trunk and reached in for a Maglite.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Заровняв могилку, я спрятал лопату в багажник и вырулил обратно на шоссе.Once the hole was filled in, I tossed the shovel into the trunk of the car, and got back on the highway.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Потом осмотрел багажник машины.Then he opened the boot of the car.Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Когда на четвертый Кертис и Тони решили их выпустить, уже посчитав эксперимент неудачным, то обнаружили, что тараканы исчезли, во всяком случае, так им показалось на первый взгляд, когда открыли багажник.Curt and Tony went out on the fourth day to retrieve them, another failed experiment, back to the old drawing board. Only the roaches were gone, or so it seemed when they first opened the trunk.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
Чемоданы они уложили в багажник «Росинанта», а на заднее сиденье поставили четыре ящика доброго ламанчского вина.Their luggage filled the boot of Rocinante and the back seat was given up to four cases of honest manchegan wine.Грин, Генри Грэм / Монсеньор КихотGreene, Henry Graham / Monsignor QuixoteMonsignor QuixoteGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1982Монсеньор КихотГрин, Генри Грэм© Издательство "Молодая гвардия", 1989
Ее пожитки целиком занимали багажник и все свободное место у нас под ногами.Her bags took up the rear footwells as well as the car's boot.Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
— Ференцо закрыл багажник и направился к пассажирской двери.Closing the lid, Fierenzo headed for the passenger door.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Только багажник был такой маленький, что я даже рюкзак не смог в него запихать. Пришлось крепко привязать его веревкой к сетке за спиной.My backpack's too big for the little trunk, so we tie it down tight on the rear rack.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Когда мы останавливались возле очередного магазина, чтобы забрать кого-нибудь из нашей команды, Бобби отводил вновь прибывшего за машину и открывал багажник, чтобы остальные не могли ни видеть, ни слышать их разговор.Each time he picked someone up- at the designated convenience store- Bobby would take the guy around to the back of the car and open the trunk to shield their conversation from the rest of the crew.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
багажник на крыше автомобиля
roof rack
багажник велосипеда
pannier
багажник велосипеда
carrier
крышка багажника
boot-lid
распродажа вещей домашнего обихода из багажника автомобиля
car boot sale
принимать участие в пикнике, во время которого закуски и напитки раскладываются на багажнике автомобиля
tailgate
пикник, во время которого закуски и напитки раскладываются на багажнике автомобиля
tailgate party
Forma de la palabra
багажник
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | багажник | багажники |
Родительный | багажника | багажников |
Дательный | багажнику | багажникам |
Винительный | багажник | багажники |
Творительный | багажником | багажниками |
Предложный | багажнике | багажниках |