sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
американский
прил.
American
Biology (Ru-En)
американский
(Carpinus americana)
blue beech
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Аналогично американский «пут» дает право продать активы по установленной цене в определенную дату или раньше.Similarly, an American put is an option to sell the asset at a specified price on or before a specified date.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Но позволит ли американский народ или американский сенат применять такой же образ действий в Мосуле и Сирии?Will the American public, or the Senate, permit similar action by, the United States in Mosul and Syria?Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
— Но ведь вы американский гражданин!“But you're an American citizen?”Конан Дойль, Артур / Его прощальный поклонConan Doyle, Arthur / His Last BowHis Last BowConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Его прощальный поклонКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Дехтеревой, 1966
В разных юрисдикциях по-прежнему применяют разные стандарты представления отчетности, включая австралийский горный кодекс (JORC), американский SEC-IG7 канадский CIM и южноафриканский SAMREC. Также значительно отличаются уровни раскрытия информации.A wide range of reporting standards continue, differing between jurisdictions - including the Australian JORC code, the US based SEC-IG7, Canada's CIM and South Africa's SAMREC and disclosure levels continue to vary considerably.
На борту его красовался американский флаг.She spotted the American flag emblazoned on it.Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Все они являются ярыми сторонниками воинственной внешней политики Буша, и все они построят свои кампании на основе суждения о том, что «страх» в эмоциональном плане гораздо сильнее действует на американский электорат, чем «надежда».All of them are strong supporters of Bush’s bellicose foreign policy, and all would campaign on the premise that “fear” has a greater emotional hold on the American electorate than “hope."© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
И этот вульгарный американский старикашка в роли управляющего имением тоже может быть весьма полезен.The little old vulgar American gentleman seemed to be a shrewd person, and would act advantageously as a steward.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Мир станет более тихоокеанским и менее трансатлантическим, и китайско-американский тандем создаст новую ось мировой политики.The world will be more Pacific and less transatlantic, and the new axis of global politics will be formed by the Sino-American tandem.Фишер, ЙошкаFischer, Joschkascher, JoschkaFischer, Joschk© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
Он пришел на бойни вербовать американцев в немецкую воинскую часть под названием «Свободный американский корпус».He had come to the slaughter house to recruit men for a German military unit called “The Free American Corps.”Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeSlaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.Бойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Во-вторых, в этой наиболее дорогой отрасли авиационной промышленности американский капитал и вашингтонское правительство действуют совместно и вкладывают огромные финансовые средства.Second, American capital and the Washington Government are co-operating on a huge financial scale in this most expensive of all aircraft fields.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Позднее он говорил об этом как о величайшей ошибке своей жизни, а расширение вселенной экспериментально подтвердил американский астроном Эдвин Хаббл.Later he referred to this as the biggest mistake of his life, and the expansion was verified experimentally by the American astronomer Edwin Hubble.Дойч, Дэвид / Структура реальностиDeutsch, David / The Fabric of RealityThe Fabric of RealityDeutsch, David© David Deutsch, 1997Структура реальностиДойч, Дэвид© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2001
– Это Лоренс Даррел, американский гражданин.'He's an American citizen called Laurence Darrell.'Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Да здравствует американский Гарибальди, сказал Ринальди.Live the American Garibaldi, said Rinaldi.Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
У него даже язык заплетался от ярости, и когда он наконец обрел дар слова, то сразу сбился на явный американский акцент, чего мы утром за ним не заметили.So furious was he that he was hardly articulate, and when he did speak it was in a much broader and more Western dialect than any which we had heard from him in the morning.Конан Дойль, Артур / Собака БаскервилейConan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesThe Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan DoyleСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Однако не менее важную роль в системе межрыночных связей играет и американский доллар.The activity in the U.S. dollar plays an important role in the intermarket picture as well.Мэрфи, Джон Дж. / Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютMurphy, John J. / Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsIntermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsMurphy, John J.© 1991 by John J. MurphyМежрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютМэрфи, Джон Дж.© 1991 by John J. Murphy© Издательство Диаграмма, перевод на русский язык, оформление, 1999.
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
типично американский
all-American
чисто американский
all-American
американский журнал по сравнительному праву
Am.Jo.Comp.L
американский журнал по трудовому законодательству
Am.Lab.Leg.Rev
ясень американский
American ash
американский кирпич
American brick
американский стандартный кирпич
American brick
каштан американский
American chestnut
таракан американский
American cockroach
червонец американский
American copper
американский хлопок
American cotton
ильм американский
American elm
американский индеец
American Indian
американский капитал
American interest
американский лейшманиоз
American leishmaniasis
Forma de la palabra
американский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | американский | американская | американское | американские |
Родительный | американского | американской | американского | американских |
Дательный | американскому | американской | американскому | американским |
Винительный | американский, американского | американскую | американское | американские, американских |
Творительный | американским | американской, американскою | американским | американскими |
Предложный | американском | американской | американском | американских |