sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario ruso-inglés de ciencias informáticas- The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.
- The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.
автоматический режим
(вычислительной системы) hands off
Telecoms (Ru-En)
автоматический режим
automatic mode
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Пускай за вас поработает автоматический режим Systrace.Let Systrace's automated mode do your work for you.Локхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Lockhart, Andrew / Network Security HacksNetwork Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
сервер базы данных дополнительно приспособлен для осуществления в автоматическом режиме формирования единой базы данных путем:the database server is also adapted to automatically create a common database by:http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
осуществляют в автоматическом режиме комплекс работ по защите автоматизированной системы от несанкционированного доступа;performing automatic protection of the automated system against unauthorized access;http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
в автоматическом режиме в условиях запрета доступа для любого лица, кроме субъекта волеизъявления, в течение установленного времени доступа субъектов волеизъявления к голосованию:in the automatic mode under conditions of locking the access for any person but the subject of will expression, within a preset access time given to the subjects of will expression for voting:http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Конструкция устройства позволяет менять светофильтры (14) в ручном или автоматическом режиме.The design of the device permits replacing light filters (14) manually or in an automated mode.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Например, программа "Кандидат/Депутат" обеспечивает в автоматическом режиме сбор, учет и предоставление пользователям сведений:For example, the "Candidate/deputy" program provides automatic acquisition, registration and submission to users of the following data:http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Под «ceρвиcнoй системой пpoвaйдepa» (далее — сервисная система или система) будем понимать систему, которая обеспечивает абоненту доступ с его мобильного терминала к VАS-услугам, как правило, в автоматическом режиме.Provider's service system (hereinafter referred to as “service system” or “system”) refers to a system which enables a user to access VAS-services from his mobile terminal, generally in automatic mode.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
в автоматическом режиме в условиях запрета доступа к терминалу места голосования для любого лица, кроме официального лица после наступления времени такого доступа:in the automatic mode under conditions of blocking the access to the voting place terminal for any person but the official person after the time for such an access:http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
осуществления в автоматическом режиме комплекса работ по защите автоматизированной системы от несанкционированного доступа;automatic performance of a complex of operations on protection of the automated system against an unauthorized access;http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Работа нагревателей в автоматическом режиме требует запаса по мощности порядка 30% выше расчетной величины.Automatic operation of the heating units requires about 30% power margin in excess of the rated value.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
SМS-центр обеспечивает в автоматическом режиме получение, обработку SМS-запросов от абонента и отправку абоненту ММS/SМS- сообщений с результатами запросов.SMS-center provides automatic reception, processing of SMS requests from a user and transmission of MMS/SMS messages with the request results to the user.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Кроме того, разумно, чтобы в тренажере, согласно изобретению, блок выбора времени упреждения был выполнен с возможностью текущей коррекции времени упреждения в ручном, полуавтоматическом или автоматическом режиме.Moreover, it is appropriate, that the unit for selection of the delay time in the simulator, according to the invention, could perform the current correction of the delay time in a manual, semiautomatic or automatic mode.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Оператор летательного аппарата станции управления может выдать команду на включение дистанционно пилотируемого, автоматического или автономного автоматического режимов управления.The aircraft control station can issue a command to switch to remote manned mode, automatic mode or free-running automatic mode.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
в автоматическом режиме в условиях запрета доступа для любого лица:in an automatic mode under conditions of locking the access for any person:http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
в автоматическом режиме в условиях запрета доступа к устройствам терминала места голосования для любого лица, кроме субъекта волеизъявления в течение установленного времени доступа:in the automatic mode under conditions of blocking the access to the voting place terminal devices for any person but the subject of will expression within a preset access time:http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
переводить на автоматический режим работы
robotize
переключатель с автоматического режима на ручной
automatic-manual switch
работа в автоматическом режиме
hands-free operation
работа в автоматическом режиме
unattended operation
работающий в автоматическом режиме передатчик
automatic transmitter