about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

что

  1. мест.

    1. what (в различных значениях || in var. senses)

    2. which (и это, а это)

    3. that (который, которая и т. д.; как дополнение часто опускается || often omissed as an object)

    4. anything (что-нибудь)

  2. союз

    that

    (часто не переводится || often not translated)

AmericanEnglish (Ru-En)

что

  1. what

  2. that

  3. (почему) why

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Что, в самом деле? Или уж нет нам расправы никакой?..
Come; after all, haven't we the courts of justice?'
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
«Что, мол, батюшка, Иван Иваныч, изволишь искать на земле?»
"What," says he, "your honour, Ivan Ivanitch, are you pleased to look for on the ground?"'
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Что честь твою расти заставить можем
It is in us to plant thine honour where
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
- Что с тобой, Родя, не знаю, - сказала она наконец, - думала я все это время, что мы просто надоедаем тебе, а теперь вижу по всему, что тебе великое горе готовится, оттого ты и тоскуешь.
"I don't know what is wrong with you, Rodya," she said at last. "I've been thinking all this time that we were simply boring you and now I see that there is a great sorrow in store for you, and that's why you are miserable.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Что твое жалованье! не надо его совсем…
Talk of wages, indeed! You don't need them....
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
— Что тут у вас? — сказал папа.
"What is it now." Father said.
Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the Fury
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
Что это? – спросил вдруг Костя, приподняв голову.
'What is that?' asked Kostya, suddenly lifting his head.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
-- Что это: "решаешься"?
"What decision?"
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Что я не девушка - он может клясться;
He knows I am no maid, and he'll swear to't:
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
- Что за глупости, и как это долго будет!
' 'What foolishness and what a time that will take!
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
- Что случилось, мой мальчик? - спросила добрая миссис Ламберт, заглянув в эту критическую минуту в гостиную и увидев удрученную физиономию молодого человека.
"What is it, my poor boy?" asks kind Mrs. Lambert, looking in at the door at this juncture, and finding the youth with a very woeworn countenance.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
— Что за очаровательная дама леди Мидлтон! — сказала Люси Стил.
"What a sweet woman Lady Middleton is!" said Lucy Steele.
Остин, Джейн / Чувство и чувствительностьAusten, Jane / Sense and Sensibility
Sense and Sensibility
Austen, Jane
© Cambridge University Press 2006
Чувство и чувствительность
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Что мое за хозяйство?..
What sort of management is mine?...
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Что если бы… если бы девушка захотела начать новую жизнь, самостоятельную жизнь?..
Suppose - suppose a girl did want to start in life, start in life for herself - "
Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann Veronica
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Что она ошибается.
That I knew better.
Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great Expectations
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Pronombre

  1. 1.

    what

    Traducción agregada por Spirit Wayward
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    cirde

    Traducción agregada por Иван Васин
    0
  2. 2.

    What

    Traducción agregada por Анастасия Ежова
    2
  3. 3.

    what's on

    Traducción agregada por Сергей Селютин
    0

Expresiones

Что я их
Who's counting?
Что за черт? Какого черта?
WTF
Что либо выдающееся в хорошем или плохом смысле.
lulu
Что ты делаешь ?
Whuddup ?
Что ты делаешь ? , Как дела ?
Whats up ?
Что случилось, то случилось
The Thing is Though
Что я делал вчера?
What did I do yesterday?
(слэнг, о человеке) тормоз, тугодум; (как восклицание) Что я наделал?/Ну я тормоз!
derp (= durp)
Что нибудь есть (примечательного)?
Anything notable?
Что тут такого?
What's the harm?
Что он играет не для выигрыша
He doesn't play for the money he wins
Что Вы сказали?
How's that?
Что Вы об этом думаете?
What do you make of it
Что он за человек?
What kind of man is he?
Что мне делать?
What shall I do?

Forma de la palabra

что

местоимение, неодушевлённое, средний род, вопросительное
 
Именительныйчто
Родительныйчего
Дательныйчему
Винительныйчто
Творительныйчем
Предложныйчём