sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
убедительный
прил.
convincing, persuasive
(настоятельный) earnest
Psychology (Ru-En)
убедительный
прил.
convincing, persuasive, potent
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Убедительный довод в пользу этой инициативы, указывающий на взаимные экономические выгоды, приведен Куртом Тонгом в его публикации Revolutionizing America's Japan Policy // Foreign Policy. — Winter 1996/97.A strong case for this initiative, pointing out the mutual economic benefits thereof, is made by Kurt Tong, "Revolutionizing America's Japan Policy," Foreign Policy (Winter 1996-1997).Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
В пользу этого был один очень убедительный довод, а именно, что такой кучи серебра и золота, какую он вчера видел наяву, просто быть не могло.There was one very strong argument in favor of this idea — namely, that the quantity of coin he had seen was too vast to be real.Твен, Марк / Приключения Тома СойераTwain, Mark / The Adventures of Tom SawyerThe Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.Приключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Когда Каллагэн отказывается сдвинуться с места, человек в плаще приводит убедительный довод.When Callahan makes no move to come forward, the man in the robe speaks reasonably.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Менеджеры МиК предъявили убедительный аргумент в пользу своего предприятия — а именно готовность вложить в него собственные деньги.Marvin’s managers were able to point to the fact that they were prepared to put their money where their mouths were.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
С учетом возможности сжатия ключей, появился убедительный аргумент для того, чтобы поступать как раз наоборот, поскольку это позволяет уменьшить индекс.With index key compression, there is a compelling argument to go the other way since it can make the index smaller.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Это был до странности убедительный голос, голос-бальзам.It was very persuasive. It was like balm.Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Никогда не возникал перед глазами людей скорченный убедительный крючок из пальца, и никто больше не слышал скрипучего квакающего голоса.No more did people see the persuasive crooked finger thrust at them or hear the rasping croaking voice.Булгаков, Михаил / Роковые яйцаBulgakov, Michail / The Fateful EggsThe Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990Роковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988
Стиснув зубы, я быстро вышел в гостиную, но тотчас же вернулся и сказал: - Убедительно прошу, чтобы этих сборищ, заговоров и конспиративных квартир у меня в доме больше не было!Clenching my teeth, I walked quickly into the drawing-room, but turned back at once and said: "I beg you earnestly that there should be no more assemblies, plots, and meetings of conspirators in my house!Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Убедительная аналитика является движущей силой для искателей выгодных сделок в Париже.Solid fundamentals are the driving force for bargain hunters in Paris.© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Убедительных данных о результатах применения невирапина в сочетании с комбинацией тенофовир + ламивудин или тенофовир + эмтрицитабин пока нет.We do not recommend this, since ddl needs to be taken on an empty stomach and AZT is tolerated better when taken with a meal.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
На такой ясный и убедительный довод отвечать, разумеется, было нечего.To an argument so clear and convincing there was of course no answer.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
-- Убедительно и вас прошу не беспокоиться и не стесняться, -- внушительно проговорил ему старец..."I earnestly beg you, too, not to disturb yourself, and not to be uneasy," the elder said impressively.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Убедительным документальным подтверждением бедственного положения кипрско-турецкого народа в период 1963-1974 годов служат и периодические доклады тогдашних генеральных секретарей Организации Объединенных Наций, и здесь нет необходимости повторяться.The plight of the Turkish Cypriot people during the 1963-74 period is also well documented in the periodic reports of successive United Nations Secretaries-General, and need not be repeated here.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
Помимо Литвы лишь Армения, Испания и Словения сообщили о том, что они располагают заслуживающими доверия и убедительными выводами научных исследований, которые оправдывают отмену или сохранение смертной казни.Apart from Lithuania, only Armenia, Slovenia and Spain reported authoritative and conclusive research findings that justified either the abolition or the retention of the death penalty.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Однако если взглянуть на это по прошествии времени, связь между развитием и результатами выглядит, по нашему мнению, убедительной и впечатляющей.However, when viewed over time, the link between development and results is in our view convincing and compelling.Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George RothВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.Окуньковой
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
convinсting
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru - 2.
persuasive
Traducción agregada por Lelya Safi - 3.
compelling
Traducción agregada por Александр - 4.
emphatic
Traducción agregada por Sunny Buttercup - 5.
Persuasion Persuasive
Traducción agregada por Дмитрий ФедоровBronce en-ru
Expresiones
убедительный аргумент
convincing argument
убедительный довод
forceful argument
логически убедительный
logically conclusive
убедительный аргумент
persuasion
убедительный прецедент
persuasive authority
убедительный аргумент
plausibility
вполне убедительный
plausible
убедительный аргумент
satisfactory argument
убедительный результат
satisfactory result
убедительный довод
silencer
вполне убедительный
well founded
убедительный довод
convincing argument
убедительный прецедент
persuasive precedent
убедительный анализ
convincing analysis
убедительный довод
weighty argument
Forma de la palabra
убедительный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | убедительный | убедителен |
Жен. род | убедительная | убедительна |
Ср. род | убедительное | убедительно |
Мн. ч. | убедительные | убедительны |
Сравнит. ст. | убедительнее, убедительней |
Превосх. ст. | убедительнейший, убедительнейшая, убедительнейшее, убедительнейшие |