sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
также
нареч.
also; as well, too (в конце предложения || at the end of a sentence); either (в отрицательных предложениях; ставится в конце || it is put at the end of the negative sentences)
AmericanEnglish (Ru-En)
также
also; too; as well; (в отрицательных предложениях) either, neither
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Также были обсуждены вопросы о предлагаемом пересмотренном среднесрочном плане для ООН-Хабитат, роли ее руководящего органа, механизмах финансирования и обмене информацией с правительствами и партнерами.The proposed revised medium-term plan for UN-Habitat, the role of its governing body, the funding mechanisms and instruments of information- sharing with Governments and partners were also discussed.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Также важен тот факт, что на Show были установлены стенды из 21 страны, а также то, что приехали несколько тысяч инвесторов и представителей СМИ из других стран.Also, the fact that there were 21 exhibiting countries Is Important to us, as well as the fact that there were several thousand investors and media from outside the United States.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
Также отдельные секции на каждом уровне сооружения снабжены дверными проемами, оборудованными герметично закрывающимися дверями с термостойкими окнами.These separate sections on each floor are provided with apertures, having air-tight closing doors and heat-resistant windows.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Также спасибо Джерри Пику (Jerry Peek) за самую разнообразную поддержку, и Тиму О'Рейли за то, что он вдохновил нас на написание этой книги.Thanks besides to Jerry Peek for all sorts of miscellaneous help and to Tim O'Reilly for inspiring us to put it all in print.Альбитц, Пол,Ли, Крикет / DNS и BINDAlbitz, Paul,Liu, Cricket / DNS and BINDDNS and BINDAlbitz, Paul,Liu, Cricket© 2001, 1998, 1997, 1992 O'Reilly & Associates, Inc.DNS и BINDАльбитц, Пол,Ли, Крикет© Издательство Символ-Плюс, 2002© 2001 O'Reilly & Associates, Inc.
Также одним из характерных признаков миофибробластов является их лучшая прикрепленность к матриксу, что способствует их движению в рану и стягиванию ее краев.Better adherence to the substrate is also a characteristic feature of myofibroblasts, it promotes its movement into wound and brace of wound edges.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Также представлен график E(R/Sn) (рассчитанный с использованием уравнения ) в качестве сравнения с нулевой гипотезой, заключающейся в том, что система представляет собой независимый процесс.Also plotted is E(R/Sn) (calculated using equation) as a comparison against the null hypothesis that the system is an independent process.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Также топ менеджмент анонсировал, что в рамках возможной сделки по приобретению был создан специальный комитет, состоящий из трех независимых директоров, которые будут её курировать.At the same time the top management announced that in light of potential deal a special committee was set up which included three independent directors. These directors will supervise this deal.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Также это понятие может обозначать длительность периода сетевого источника питания, который составляет 1/60 секунды в США и Канаде, или 1/50 секунды в Англии и многих других странах.This is often based on one cycle of the mains power supply, which is 1/60 of a second in the U.S. and Canada and 1/50 of a second in England and most other places.Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsThe design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Также для отдельных параметров можно указать значение NULL.You can specify NULL to supply individual parameters with NULL values.Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-WesleyПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-Wesley
Также, рассмотрен риск признания торгов нефтью незаконными в связи с тем, что две операционные компании могут быть признаны участниками одной группы лиц;Furthermore, there were considered the risks of recognizing oil trade as unlawful due to the fact that two operational companies can be recognized as participants of the same group of persons;© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Также, как и во всех предыдущих вариантах, здесь предусматривается механизм вытягивания нити крючком при помощи рукоятки 22 из прошиваемых тканей после каждого витка спирали или после нескольких витков.Also, as well as in all previous variants, the mechanism of strings drawing out of stitched tissues after each coil of a spiral or after several coils by a hook 21 by means of the handle 22 is provided.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Также задают начальный интервал времени между соседними процедурами оптимизации антенного луча Т0 = 0,1 с.The initial time interval between the successive procedures for the optimization of the antenna beam To=0.1 s is also assigned.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
В разных юрисдикциях по-прежнему применяют разные стандарты представления отчетности, включая австралийский горный кодекс (JORC), американский SEC-IG7 канадский CIM и южноафриканский SAMREC. Также значительно отличаются уровни раскрытия информации.A wide range of reporting standards continue, differing between jurisdictions - including the Australian JORC code, the US based SEC-IG7, Canada's CIM and South Africa's SAMREC and disclosure levels continue to vary considerably.
Также были проведены исследования по оптимизации расстояния от игольчатого электрода до кожи пациента (239 опытов).Studies were also performed to optimize the spacing between the needle electrode and the patient's skin (in 239 experiments).http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Также, в соответствии с другими предпочтительными вариантами заявляемого изобретения, в качестве указанного материала с высокой электропроводностью используют медь, серебро, или золото.In compliance with another preferred embodiments of the present invention, copper, silver or gold can be used as said material with a high electrical conductivity.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
as well
Traducción agregada por Svetlana Zavgorodnyaya - 2.
same
Traducción agregada por Lesia Obolenskaya - 3.
also; as welll
Traducción agregada por Tommy Geff - 4.
Also
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce ru-en
Expresiones
Также и я
So was i
"известный также как"
A.K.A
также известный под именем или кличкой
a.k.a
также известный под именем или кличкой
aka
известный также под именем
alias
также как и
as
а также
as well as
закон которого также устанавливает наказание за это преступление
assimilative crime
а также экономическое развитие отдельных стран, опираясь на имеющиеся статистические данные
Center for International Research
также используется как мера их количества
chest
в арендную плату которого включается также коммунальный налог
compound householder
существуют также правила выплаты компенсации
compulsory purchase
индекс потребительских цен, являющийся также показателем уровня инфляции
consumer price index
и также
eftsoon
и также
eftsoons