sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
студент
м.р.
student, undergraduate
AmericanEnglish (Ru-En)
студент
м; ж - студентка
undergraduate [[ˌʌndər'græʤuɪt]] (student), student
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Студент знал, что она когда-то была на курсах, а потому, обращаясь к ней, старался казаться серьезным.The student knew that she had once been at the University, and so tried to seem a serious person as he talked to her.Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Студент колледжа, свалившийся с балкона пятого этажа в Канкуне и сломавший запястье.A college boy falling from a fifth-floor balcony in Cancun and only breaking his wrist.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Студент медицинского института может считать, что ему повезло, если в первый день больничной практики ему разрешат поставить больному градусник.A medical student is lucky if he is allowed to take a patient's temperature on his first day in the hospital.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Студент этот, по имени МихалевиЧ, энтузиаст и стихотворец, искренно полюбил Лаврецкого и совершенно случайно стал виновником важной перемены в его судьбе.This student Mihalevitch by name, an enthusiast and a poet, who loved Lavretsky sincerely, by chance became the means of bringing about an important change in his destiny.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Студент взглянул на него и заметил, как по его поверхности забегали муравьи.As he looked at the apple, he noticed ants beginning to run along its surface.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Студент вернулся отомстить за отца!The student had come back to avenge his father.Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and MurderPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van GulikПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van Gulik
Студент ответил мне своим "тюр-люр-лю".The student responded with his "ture-lure-loo!Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Студент в голубой рубашке и профессор Шандор одновременно поспешили ко мне на помощь, вооружившись носовыми платками, и через две секунды я получил возможность продолжать, собрав все оставшееся во мне мужество.The blue-shirted student and Professor Sándor both rushed to my rescue with their handkerchiefs, and after a second I was able to proceed, which I did with all the dignity I could muster.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Студент вздохнул и задумался.The student sighed and sank into thought.Chekhov, A. / The studentЧехов, А.П. / СтудентСтудентЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The studentChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
- Студент, профессор, всё одно из университета.“A student or professor, they all come from the university just the same.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Студент рассказывал о ней с каким-то особенным удовольствием и все смеялся, а офицер с большим интересом слушал и просил студента прислать ему эту Лизавету для починки белья.The student spoke about her with a peculiar relish and was continually laughing and the officer listened with great interest and asked him to send Lizaveta to do some mending for him.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Студент пожелал вдовам спокойной ночи и пошел дальше.The student said good-night to the widows and went on.Chekhov, A. / The studentЧехов, А.П. / СтудентСтудентЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The studentChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Студент просил не беспокоиться, дети молчали; очевидно, все трое хотели есть.The student begged her not to trouble; the boys said nothing; obviously all three of them were hungry.Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Студент Ивин проводил меня, однако, до двери и дорогой рассказал, что он переходит в Петербургский университет, потому что отец его получил там место (он назвал мне какое-то очень важное место).Nevertheless the younger Iwin accompanied me to the door, and on the way told me that he was to go to St. Petersburg University, since his father had been appointed to a post in that city (and young Iwin named a very high office in the service).Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
-- Студент, стало быть, или бывший студент! -- вскричал чиновник, -- так я и думал!"A student then, or formerly a student," cried the clerk. "Just what I thought!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
student.
Traducción agregada por TOP 10 channel - 2.
student
Traducción agregada por Anton Lukyanov - 3.
undegraduate
Traducción agregada por Variozo
Expresiones
студент университета
advanced student
бывший студент
alumnus
студент отделения гуманитарных наук
art student
студент или выпускник Кембриджского университета
Cantabrigian
студент, выдержавший экзамен с отличием
classman
студент Оксфордского университета, не получающий стипендии и вносящий плату за питание
commoner
студент, специализирующийся в определенной области
concentrator
студент, не живущий при колледже
day student
трудолюбивый студент
dig
студент первого курса
freshman
студент очного отделения
full-time student
преподаватель или студент университета
gownsman
студент, живущий в общежитии
hosteller
студент гуманитарного факультета
humanist
студент, изучающий классическую филологию
humanist
Forma de la palabra
студент
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | студент | студенты |
Родительный | студента | студентов |
Дательный | студенту | студентам |
Винительный | студента | студентов |
Творительный | студентом | студентами |
Предложный | студенте | студентах |