about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

сокращать

несовер. - сокращать; совер. - сократить

  1. shorten, curtail; abridge (о книге || of a book); abbreviate (о слове || of a word)

  2. (уменьшать)

    reduce, cut (down), curtail, retrench

  3. разг.

    (увольнять)

    dismiss, discharge; lay off

  4. мат.

    cancel, abbreviate by cancellation

Law (Ru-En)

сокращать

abridge, rebate, dock

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Сократить объем капитальных затрат на реконструкцию завода в несколько раз при увеличении его производительности в 2 раза;
To reduce in several times the volume of capital investments for plant revamping along with capacity increase in 2 times;
© 2003-2012 ЗАО «Группа компаний «РусГазИнжиниринг»
© 2003-2012 JSC «RusGasEngineering» Group
Как таковая, она связывает между собой переменные дифференциального уравнения, которые пригодятся нам позднее, когда мы будем сокращать размерность фазового пространства.
As such, it provides a relation between the variables involved in the differential equation that will be useful to us later in reducing the dimension of phase space.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Кроме того, я сознаю, что в результате той свободы сокращать текст, которую вы мне предоставили, в некоторых частях повествования порядок оказался нарушенным за отсутствием важных подробностей.
I am sensible, besides, that, in consequence of the liberty of curtailment you have allowed me, some parts of the story have been huddled up without the necessary details.
Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The Abbot
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Несмотря на то, что недавний сброс акций GEM говорит о неустойчивом инвестиционном климате, готовность к принятию риска остается достаточно высокой и инвесторы продолжают сокращать позиции по сравнению с прошлым периодом, оставляя место для маневра
Albeit recent sell-off of GEM equities highlights fragile investor sentiment, risk appetite remains at elevated levels and investors continue to be underweight relative to their historical positions with room-to-add
© 2011 PwC
© UBS 2010
© 2011 PwC
© UBS 2010
Мы рекомендуем сокращать количество акций этой компании в инвестиционном портфеле, учитывая возможное ухудшение финансовых показателей по итогам года из-за роста дебиторской задолженности.
We advise investors to reduce their exposure to MOESK, considering that the company's financials may worsen due to an increase in customers not paying their bills.
© 2009-2010
© 2009-2010
Необходимо сокращать опору на ядерное оружие в доктринах и политике в области безопасности.
The role given to nuclear weapons in security doctrines and policies has yet to diminish.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сокращенное фирменное наименование: ООО «Менеджмент - консалтинг».
Short company name: LLC "Management - Consulting".
© МРСК Юга
© IDGC of the South
Зачем сокращать население?
Don’t cut Earth’s population.
Азимов, Айзек / Стальные пещерыAsimov, Isaac / The Caves of Steel
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967
Сократить детскую смертность
Reduce child mortality
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сокращенная промежуточная консолидированная финансовая информация (не аудировано)
Condensed Interim Consolidated Financial Information (unaudited)
© 2011 JSC Halyk Bank
© AO «Народный Банк Казахстана»
Сокращенное наименование Общества
Short name of the Company
© 2004-2010, IDGC of Centre
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
Сокращенное фирменное наименование: Миллеровское отделение № 275 Сбербанка России
Short company name of the credit institution: Millerovvskoe bank branch No.275 of Sberbank of Russia
© МРСК Юга
© IDGC of the South
Сокращенное фирменное наименование: ОАО «ЦМД» или ОАО «Центральный Московский Депозитарий»
Short company name: JSC "CMD" or JSC "Central Moscow Depositary"
© МРСК Юга
© IDGC of the South
Может сложиться так, что принятое решение сокращать объемы добычи является фактором, который отрицательно влияет на стоимость из-за потери тоннажа при нулевом сокращении общих затрат.
It may even be the case that this decision actually was a negative driver of value due to the lost tonnage combined with zero cost saving.
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2011 PricewaterhouseCoopers
Сокращенное фирменное наименование: Волжское отделение № 8553 Сбербанка России
Short company name of the credit institution: “Volzhskoe” bank branch No 8553 of Sberbank of Russia
© МРСК Юга
© IDGC of the South

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    reduce

    Traducción agregada por Ivan Demianenko
    0
  2. 2.

    cut back on

    Traducción agregada por Талгат Мырзаханов
    Oro en-ru
    1
  3. 3.

    cut down on

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
    1
  4. 4.

    cut back

    Traducción agregada por Евгений Жабаровский
    Bronce en-ru
    0
  5. 5.

    under-extend

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
    2

Expresiones

адаптировать, сокращать и упрощать
adapt
резко сокращать государственные расходы
apply the axe to public expenditure
резко сокращать
axe
сокращать расходы
bate expenses
уменьшать/сокращать разрыв
close a gap
сокращать цены на товары
close out
сокращать расходы
contract expenses
сокращать мышцы
contract muscles
сокращать путь
cut
сокращать содержание алкоголя
dealcoholize
сокращать содержание алкоголя
de-alcoholize
сокращать выпуск бумажных денег
deflate
снижать/сокращать запасы
destock
сокращать штат предприятия до такой степени, что оставшегося количества людей уже не хватает для эффективной работы
dumbsize
сокращать наполовину
halve

Forma de la palabra

сократить

глагол, переходный
Инфинитивсократить
Будущее время
я сокращумы сократим
ты сократишьвы сократите
он, она, оно сократитони сократят
Прошедшее время
я, ты, он сократилмы, вы, они сократили
я, ты, она сократила
оно сократило
Действит. причастие прош. вр.сокративший
Страдат. причастие прош. вр.сокращённый
Деепричастие прош. вр.сократив, *сокративши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сократисократите
Побудительное накл.сократимте
Инфинитивсократиться
Будущее время
я сокращусьмы сократимся
ты сократишьсявы сократитесь
он, она, оно сократитсяони сократятся
Прошедшее время
я, ты, он сократилсямы, вы, они сократились
я, ты, она сократилась
оно сократилось
Причастие прош. вр.сократившийся
Деепричастие прош. вр.сократившись, сократясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сократисьсократитесь
Побудительное накл.сократимтесь
Инфинитивсокращать
Настоящее время
я сокращаюмы сокращаем
ты сокращаешьвы сокращаете
он, она, оно сокращаетони сокращают
Прошедшее время
я, ты, он сокращалмы, вы, они сокращали
я, ты, она сокращала
оно сокращало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесокращающийсокращавший
Страдат. причастиесокращаемый
Деепричастиесокращая (не) сокращав, *сокращавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сокращайсокращайте
Инфинитивсокращаться
Настоящее время
я сокращаюсьмы сокращаемся
ты сокращаешьсявы сокращаетесь
он, она, оно сокращаетсяони сокращаются
Прошедшее время
я, ты, он сокращалсямы, вы, они сокращались
я, ты, она сокращалась
оно сокращалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесокращающийсясокращавшийся
Деепричастиесокращаясь (не) сокращавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сокращайсясокращайтесь