sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
Ejemplos de los textos
Сок моркови, люцерны и латука (сорт салата) восполняет недостаток элементов, необходимых для питания корней волос.To carrot and alfalfa juice, lettuce juice may be added to enrich the combination with elements particularly needed by the roots of the hair.Walker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesУокер, Норман / Лечение сырыми сокамиЛечение сырыми сокамиУокер, Норман© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972© Киев, 1976© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992Fresh vegetable and fruit juicesWalker, Norman© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Сок пропитал мясо и напоминал яблочный соус, который подают к жареной свинине.And the juice of the apple worked all through the meat, like apple sauce with roast pork.Льюис, Клайв С. / Принц КаспианLewis, Clive S. / Prince CaspianPrince CaspianLewis, Clive S.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"Принц КаспианЛьюис, Клайв С.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"© Перевод Ольги Бухиной
Сок не может течь в отрицательном — для этого вам нужно немного положительной страсти, чего-то живого, что может цвести.The juice cannot flow in the negative - for that you need some positive passion, something alive, so that it can flower.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Сок начинает переваривать добычу Палочника.The juice begins to digest the Sticks prey for it.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Сок от апельсина тек по его подбородку .The juice from the orange was trickling down his chin.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
СОК СТРУЧКОВОЙ ФАСОЛИSTRING BEAN JUICEWalker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesУокер, Норман / Лечение сырыми сокамиЛечение сырыми сокамиУокер, Норман© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972© Киев, 1976© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992Fresh vegetable and fruit juicesWalker, Norman© 1970 by Dr. Norman W. Walker
При этом клеточный сок содержит полезные природные вещества в нативном (живом) виде в максимальном, концентрированном количестве.Given this, the cell sap contains useful natural substances in native (live) form in the maximal, concentrated amount.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
– У меня есть два билета в ложу на завтрашний матч «Янки» – «Ред Соке»."I've got two box-seat tickets to the Yankee-Red Sox game tomorrow."Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Способ по п.1, отличающийся тем, что в качестве жидкой основы используют минеральную или питьевую воду, или сок.A method according to claim 1, wherein mineral or drinking water, or a juice is taken as a liquid base.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Может, это и не сок, подумал Джейк.Maybe it wasn't sap at all, Jake thought.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Сон, грезы нам дарующий, возьми ты, возьми на память лотоса цветок и выжми из него мгновений этих сок.Oh, sleep that dreams, and dream that never tires, press from the petals of the lotus flower something of this to keep, the essence of an hour.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseThis Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.По эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
Вы только предлагайте пищу добрую, а народный желудок ее переварит по-своему; и со временем, когда организм окрепнет, он даст свой сок.Only lay good food before it, and the natural stomach will digest it in its own way; and in time, as the organism gains in vigor, it will give it a sauce of its own.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Гроздий сок, венки Харит,The wreath, the foaming must,Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Умирать не время, время жить и пить этот сок.That is not the moment to die; that is the moment to live, and drink the juice.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Доктор Мадаус установил, что сок растения каладиум сегуинум, введенный в виде раствора или путем инъекции, вызывает через определенный промежуток времени у некоторых животных, причем не только у самцов, но и у самок, стойкую стерильность».Dr. Madaus has discovered that the juice of the plant Caladium seguinum taken orally or intravenously produces permanent sterility after a certain time, particularly in male animals but also in females."Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
juice
Traducción agregada por Мария Цыганкова
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
juice
Traducción agregada por Nelly Ter-Vartanova
Expresiones
аппетитный сок
appetite juice
запальный сок
appetite juice
млечный сок
chyle
фруктовый сок
crush
диффузионный сок
diffusion juice
пищеварительный сок
digestive juice
фруктовый сок
fruit juice
желудочный сок
gastric juice
желудочный сок
GJ
кишечный сок
intestinal discharge
кишечный сок
intestinal juice
пищеварительный сок
J
виноградный сок
juice
давить сок
juice
пищеварительный сок
juice
Forma de la palabra
сок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сок | соки |
Родительный | сока | соков |
Дательный | соку | сокам |
Винительный | сок | соки |
Творительный | соком | соками |
Предложный | соке | соках |