about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

соглашение

c.р.

  1. agreement, understanding, consent

  2. (договор) agreement, covenant

Law (Ru-En)

соглашение

accord, agreement, arrangement, bargain, concert, concord, compact, fix, pact, paction, stipulation

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Соглашение включает директиву совета ЕЭС от 18 декабря 1986 года, касающуюся самостоятельно действующих агентов.
The contract incorporates an EEC-Council Directive of 18 December 1986 related to self-employed agents.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Во время подготовки настоящего доклада Соглашение еще не было в полной мере ратифицировано.
At the time of this writing, the Agreement has not yet been fully ratified.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Соглашение предусматривает сотрудничество по широкому кругу вопросов. В частности,
The Agreement contemplates promoting cooperation in a wide variety of matters including
© 2003–2009 ОАО «Газпром»
Соглашение о всеобъемлющем политическом урегулировании, подписанное в Париже 23 октября 1991 года, дало возможность провести в 1993 году выборы в Камбодже и в конечном счете обеспечило репатриацию камбоджийцев.
The Agreements on a Comprehensive Political Settlement, signed in Paris on 23 October 1991, led to elections in Cambodia in and made possible the eventual repatriation of Cambodians.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Соглашение определяет основные направления сотрудничества, что закладывает основы сотрудничества в области банковского надзора двух стран.
The Agreement provides main directions of cooperation, which lays down the ground for cooperation in the area of banking supervision of the two countries.
Соглашение об основных принципах и положениях соглашения о разделе продукции месторождений Урга, Куаныш и Акчалакской группы Устюртского региона Республики Узбекистан между ОАО «Газпром» и Республикой Узбекистан;
Agreement on the major principles and provisions of PSA for the Urga, Kuanysh and Akchalak group of fields in the Ustyurt region of the Republic of Uzbekistan (concluded between Gazprom and the Republic of Uzbekistan);
© 2003–2009 ОАО «Газпром»
Соглашение он направил на подписание Ходорковскому М.Б., но оно подписано не было.
He referred the agreement to M.B. Khodorkovsky but it was not signed.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
ратифицировать и осуществлять Соглашение по обеспечению выполнения рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению и управлению (Соглашение ФАО по открытому морю);
Ratify and implement the Agreement to promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas (FAO Compliance Agreement)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Соглашение о статусе сил не требуется, только соглашение о статусе миссии
No status-of-forces agreement required, only status-of-mission agreement
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Соглашение о взаимной судебной помощи с государствами— членами Совета сотрудничества стран Залива — указ № 41 1996 года;
Agreement on mutual legal assistance with the States members of the Gulf Cooperation Council — Decree No. 41 of 1996;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Впоследствии это Соглашение подписали еще шесть стран.
It has since been signed by an additional six countries.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На этой основе никарагуанское правительство приняло участие в переговорах с нерегулярными силами и в марте 1988 года подписало Соглашение Сапоа, направленное на урегулирование внутренних противоречий.
On that basis, the Nicaraguan Government embarked on talks with the irregular forces and in March 1988 signed the Sapoa Agreement with the aim of resolving their domestic differences.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этой связи мы настоятельно призываем другие государства- участники Договора, которые еще не ратифицировали Соглашение о его адаптации, сделать это как можно скорее.
In that regard, we urgently call on States parties to the Treaty that have not yet ratified the Agreement on Adaptation to do so as soon as possible.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В программах первоочередных мер строительства и реконструкции объектов, включенных в Соглашение с Администрациями регионов запланирован ввод трансфор-
The programs of primary measures of construction and reconstruction of the objects included in the Agreement with Administrations of regions stipulates putting in operation of the transformer capacity for the five-year period in the amount
© 2004-2010, IDGC of Centre
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
Куприяну, который пришел ему на смену, затягивал процесс в течение еще двух лет, однако подтвердил Соглашение 1977 года: партнерство должно было устанавливаться на географической основе!
Kyprianou, who replaced him, dragged his feet for another two years before he confirmed the 1977 Agreement: partnership, to be established on a geographical basis!
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    deal

    Traducción agregada por Евгений Жабаровский
    Bronce en-ru
    0
  2. 2.

    DEED OF AGREEMENT

    Traducción agregada por Holy Moly
    Oro en-ru
    3

Expresiones

Соглашение по применению статьи VI Генерального соглашения по тарифам и торговле
Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994
Соглашение о толковании и применении статей VI, XVI и XXII Генерального соглашения по тарифам и торговле
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade
Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
Соглашение по инвестиционным мерам, связанным с торговлей
Agreement on Trade-Related Investment Measures
Соглашение по связанным с торговлей инвестиционным мерам
Agreement on Trade-Related Investment Measures
"Соглашение платанового дерева", договоренность о начале биржевых операций в Нью-Йорке, 1792 г
Buttonwood Tree Agreement
Соглашение, позволяющее двум странам оговаривать взаимные ограничения по импорту текстильной продукции в обход предписаний ГАТТ
Multi-Fiber Arrangement
Соглашение о взаимном признании сертификатов качества, заключаемое по определенной отрасли промышленности
Mutual Recognition Agreement
"Соглашение о минимальной цене книг"
Net Book Agreement
Соглашение об организованной торговле
orderly marketing agreement
Соглашение "О постепенной отмене проверок на общих границах"
Schengen Agreement
Соглашение о торговле полупроводниками между США и Японией
Semiconductor Trade Arrangement
Соглашение об обмене налоговой информацией
Tax Information Exchange Agreement
Соглашение о статусе войск
Status of Forces Agreement
Соглашение о применении санитарных и фитосанитарных мер
Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures

Forma de la palabra

соглашение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсоглашение, *соглашеньесоглашения, *соглашенья
Родительныйсоглашения, *соглашеньясоглашений
Дательныйсоглашению, *соглашеньюсоглашениям, *соглашеньям
Винительныйсоглашение, *соглашеньесоглашения, *соглашенья
Творительныйсоглашением, *соглашеньемсоглашениями, *соглашеньями
Предложныйсоглашении, *соглашеньесоглашениях, *соглашеньях