sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Совет Безопасности
Security Council
Law (Ru-En)
Совет Безопасности
(ООН) Security Council
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
30 января 1999 года Совет Безопасности постановил, что было бы полезно создать три отдельные группы и получить от них рекомендации не позднее 15 апреля 1999 года.On 30 January 1999 the Security Council decided that it would be useful to establish three separate panels on Iraq and to receive recommendations from them no later than 15 April 1999.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
Совет Безопасности через Генерального секретаря информирует Суд через Секретаря о любых мерах, принятых им в этих обстоятельствах.The Security Council, through the Secretary-General, shall inform the Court through the Registrar of action, if any, taken by it under the circumstances.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
1 августа Совет Безопасности принял резолюцию 1497 (2003), которая санкционировала размещение многонациональных сил для оказания поддержки осуществлению соглашения о прекращении огня, достигнутого правительством и повстанческими группами.On 1 August, the Security Council adopted resolution 1497 (2003) authorizing the deployment of a multinational force to support the implementation of the ceasefire agreement reached by the Government and rebel groups.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010
В заключение оратор с интересом отмечает, что Совет Безопасности создал неофициальную рабочую группу, которой будет поручено исчерпывающим образом рассмотреть вопрос о санкциях.Lastly, his delegation noted with keen interest the establishment of an informal working group by the Security Council to examine the issue of sanctions in a comprehensive manner© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.01.2011
Кроме того, Совет Безопасности вновь обратился ко всем государствам с призывом не признавать" так называемое государство" ТРСК.The Security Council also reiterated its call to all States not to recognize "the purported State" of the TRNC.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
Они также призвали Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принять твердые меры сдерживания в отношении государств, образований и организаций, которые укрывают и обеспечивают подготовку террористов или поощряют международный терроризм.They also called for firm deterrent measures by the United Nations Security Council against states, entities and organisations which harbour and train terrorists oi promote international terrorism.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
До тех пор, пока мы не сможем самостоятельно обеспечивать собственную безопасность, включая охрану территории, морского и воздушного пространства Ирака, мы просим Совет Безопасности и международное сообщество оказывать нам помощь в этой деятельности.Until we are able to provide security for ourselves, including the defence of Iraq’s land, sea and air space, we ask for the support of the Security Council and the international community in this endeavour.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Вопрос о целесообразности принятия этих предложений будет решать Совет Безопасности.It will be a matter for the Security Council to judge upon the desirability of their adoption.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
Совет Безопасности может запросить консультативное мнение Международного Суда;The Security Council could request an advisory opinion from the International Court of Justice;© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
Международный уголовный трибунал по Руанде просит Совет Безопасности внести в Устав Трибунала поправку с целью создания группы судей ad litem.The International Criminal Tribunal for Rwanda respectfully requests the Security Council to amend the Statute of the Tribunal in order to create a pool of ad litem judges.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
Совет Безопасности далее постановил, что «то, что требуется от Ирака для выполнения каждой задачи, должно быть четко определенным и точным».The Security Council further decided "that what was required of Iraq for the implementation of each task should be clearly defined and precise".© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Члены ОИК призвали Совет Безопасности незамедлительно принять меры и принять необходимую резолюцию.The members of OIC called upon the Security Council to immediately take action and adopt the necessary resolution.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
В этом контексте заслуживает высокой оценки инициатива Намибии о том, чтобы Совет Безопасности рассмотрел вопрос о женщинах, мире и безопасности.In another context, there had been a commendable initiative by Namibia to bring the issue of women, peace and security before the Security Council.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Совет Безопасности и Суд должны как можно скорее наладить свои отношения и взаимодействовать в конструктивном духе.The Security Council and the Court must strengthen their ties as soon as possible and work together constructively.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Совет Безопасности Пятьдесят девятый год.Security Council Fifty-ninth year© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Совет Безопасности ООН
SC
Совет Безопасности ООН
UNSC
передавать вопрос в Совет Безопасности ООН
to refer a matter to the UN Security Council
Совет Безопасности ООН
UN Security Council
Совет Безопасности ООН
Security Council of the UN
непостоянные члены Совета Безопасности
non-permanent members of the Security Council
непостоянные члены Совета Безопасности ООН
non-permanent members of the UN Security Council
постоянные члена Совета Безопасности
permanent members of the Security Council
постоянные члены Совета Безопасности ООН
permanent members of the UN Security Council
председатель Совета Безопасности
President of the Security Council
Департамент по политическим вопросам и делам Совета Безопасности
Department of Political and Security Council Affairs
резолюция совета безопасности
security council resolution
непостоянный член совета безопасности
nonpermanent member of the security council