sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Саул
м.р.
Saul
Ejemplos de los textos
Путевые стены облицованы белым и серым мрамором и украшены щитами с изображением оружия и портретами воинов Советской Армии (скульптор Саул Львович Рабинович).The track walls are lined with white and grey marble and decorated with medallions showing images of weapons and portraits of Russian soldiers (sculptor: S.Rabinovich).© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Конечно, если чернокнижие, буесловие, или духов с того света вызывать, как Саул, или такие науки учить, что от них пользы ни себе, ни людям, то лучше не учиться.Of course, if it is black magic, unlawful arts, or calling up spirits from the other world, like Saul, or studying subjects that can be of no use to yourself or others, better not learn them.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Да может статься более счастливого дня он не знал за всю свою жизнь, не исключая даже того - знаменательного! - когда его мелодраматическая избранница шествовала к брачному алтарю под похоронный марш из "Саула"!Take it for all in all, it was perhaps the happiest day he had ever known in his life; not even excepting that on which his heroic partner had approached the nuptial altar to the tune of the Dead March in Saul.Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
В манускриптах оружие царей — Саула, Давида, Маккавеев и их современников — редко изображают с какими-либо другими украшениями, кроме позолоченного навершия; рукояти и ножны у них так же просты, как и у самого бедного из воинов.In the manuscripts the swords of kings—Saul, David, me Maccabees, as well as contemporary princes—are rarely shown with more ornament than a gilded pommel, and their sword-belts and scabbards are as plain as those of their humblest followers.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Añadir a mi diccionario
Саул
Sust. masculinoSaul
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
Саул
существительное, одушевлённое, мужской род, собственное, имя
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | Саул | Саулы |
Родительный | Саула | Саулов |
Дательный | Саулу | Саулам |
Винительный | Саула | Саулов |
Творительный | Саулом | Саулами |
Предложный | Сауле | Саулах |