about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

решение

c.р.

  1. decision, determination; judg(e)ment, decree (суда || of a court); verdict (присяжных || of judges)

  2. (разрешение задачи, вопроса и т. п.)

    solution; answer (ответ)

  3. (заключение)

    conclusion; resolution

Law (Ru-En)

решение

(конгресса) authorization, award, (суда) conclusion, decision, determination, finding, resolution, resolve, ruling, (вопроса и т.п.) solution, vote, solution of case

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Постоянный совет принял Решение No. 748 о продлении срока действия мандата Миссии ОБСЕ в Хорватии; текст Решения прилагается к настоящему Журналу.
The Permanent Council adopted Decision No. 748, the text of which is appended to this journal, on the extension of the mandate of the OSCE Mission to Croatia.
© OSCE 1995–2010
Решения относительно политики по управлению ликвидностью Банка принимаются Комитетом по управлению активами и пассивами и исполняются Казначейством.
Decisions on the Bank's liquidity management are made by the Financing Committee and implemented by the Treasury Department.
© 1994-2011 ОАО «НББ»
© 1994-2011 ОАО «НББ»
Решения о препровождении в психиатрическое учреждение всегда должны проверяться судебными органами и периодически пересматриваться.
The decision on psychiatric commitment should always be subject to judicial review and reconsidered periodically.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Решения Совета Безопасности относительно военного вмешательства и экономических санкций должны одобряться большинством в две трети голосов или на основе консенсуса в Генеральной Ассамблее.
Decisions of the Security Council regarding military intervention and economic sanctions should be endorsed by a two-third majority or by consensus in the General Assembly.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Решения о наложении штрафа в письменном виде должны быть высланы нарушителю (если это не спортсмен), НЛА нарушителя и Генеральному Секретарю FIS.
Written Penalty decisions must be sent to the offender (if it is not a competitor), the offender’s National Association and the Secretary General of FIS.
© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008
www.fis-ski.com 16.05.2011
© 2009 ФЛГР
www.fis-ski.com 16.05.2011
Решения исполнительных советов фондов и программ Организации Объединенных Наций в отношении механизмов финансирования
Decisions of the executive boards of the United Nations funds and programmes on funding arrangements
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Решения, принятые по докладам Пятого комитета
Decisions adopted on the reports of the Fifth Committee
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Решения о способе лечения принимаются на основании множества факторов - степени тяжести заболевания, наличия сопутствующих заболеваний, местных традиций, согласия больного и т.д.
Decisions about treatment are determined by a great many factors—severity of illness, concurrent diseases, local preferences, patient cooperation, etc.
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiology
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Решения Жюри принимаются большинством голосов.
Decisions of the Jury are made by a majority vote.
© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008
www.fis-ski.com 16.05.2011
© 2009 ФЛГР
www.fis-ski.com 16.05.2011
- Решения руководящего органа, касающиеся ассигнований по программам и ресурсов для целей планирования
- Decisions of the governing body regarding programme authorizations and resources for planning purposes
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Постоянный совет принял Решение No. 768 о продлении срока действия мандата Координатора проектов ОБСЕ в Узбекистане; текст Решения прилагается к настоящему Журналу.
The Permanent Council adopted Decision No. 768 , the text of which is appended to this journal, on the extension of the mandate of the OSCE Project Co-ordinator in Uzbekistan.
© OSCE 1995–2010
Решения в радикалах для уравнений 3-й и 4 степени, известные как формулы Кардано и Феррари, были построены в XVI в. в Италии.
In the 16th century, the Italians discovered the resolutions of the equations of degree 3 and 4 by radicals known as Cardano's formula and Ferrari's formula.
Мамфорд, Д. / Лекции о тэта-функцияхMumford, David / Tata Lectures on Theta
Tata Lectures on Theta
Mumford, David
©2007 Birkhauser Boston
Лекции о тэта-функциях
Мамфорд, Д.
© Birkhäuser Boston, 1983, 1984
© перевод на русский язык, с добавлением, «Мир», 1988
Решения по этим вопросам должны будут принимать члены НАТО, а не сторонние наблюдатели.
These questions should be decided by NATO’s members, not outsiders.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Постоянный совет принял Решение No. 746 о направлении Совету министров проекта повестки дня; текст Решения прилагается к настоящему Журналу.
The Permanent Council adopted Decision No. 746, the text of which is appended to this journal, on forwarding of a draft agenda to the Ministerial Council.
© OSCE 1995–2010
Всевозможные взаимоисключающие Решения, разумеется, кроме его собственного, усмехался про себя Дормэс, бешено пропагандировались фанатиками и одержимыми.
All the warring Solutions - except his, Doremus chuckled - were ferociously propagated by the Fanatics, the "Nuts."
Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen here
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Solutions

    Traducción agregada por Мария Ильюшкина
    0

Expresiones

Решения Министерства финансов США
Treasury Decisions
Решения и рекомендации относительно взаимного признания данных при оценке химических продуктов и надлежащей лабораторной практики
Decisions and Recommendations on Mutual Acceptance of Data in the Assessment of Chemicals and Good Laboratory Practices
решения министра юстиции США
A.G.Dec
выдержка из решения суда или арбитража
abbreviate of adjudication
аварийное прекращение решения задачи
ABEND
аварийное прекращение решения задачи
abnormal end of task
краткое изложение сути судебного решения
abstract of judgement
краткое изложение сути судебного решения
abstract of judgment
точность решения
accuracy of solution
расходы и издержки, возникшие после вынесения судебного решения
accruing costs
решения или правила, предназначенные специально для данного случая
ad hockery
точность решения
adequacy of solution
дающий основание для вынесения судебного решения
adjudgeable
вынесение судебного решения или приговора
adjudgement
вынесение судебного решения или приговора
adjudgment

Forma de la palabra

решение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрешение, *решеньерешения, *решенья
Родительныйрешения, *решеньярешений
Дательныйрешению, *решеньюрешениям, *решеньям
Винительныйрешение, *решеньерешения, *решенья
Творительныйрешением, *решеньемрешениями, *решеньями
Предложныйрешении, *решеньерешениях, *решеньях