sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
получить
гл.
find, take, win
AmericanEnglish (Ru-En)
получить
сов
receive, get
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
-- Получил,-- ответил капитан:-- потому-то и приехал!"I did," said the Captain; "and that's why I came.Генри, О. / Октябрь и июньO.Henry / October and JuneOctober and JuneO.HenryОктябрь и июньГенри, О.
Получил свидетельство об окончании школыLeaving school certificate obtained© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
- Получил... получил возмездие за измену и подлость мою... Пощечину получил! - заключил он наконец трагически."I've--I've had a reward for my meanness--I've had a slap in the face," he concluded, tragically.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
– Получил в наследство!"I inherited it!"Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the GalaxyCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. HeinleinГражданин ГалактикиХайнлайн, Роберт
— Получил при покупке.“Part of the comfort package.”Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Получил подробную реляцию от коллежского асессора Мыльникова, со всеми подробностями.I received a communique from Collegiate Assessor Mylnikov, with all the details.Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State CounsellorThe State CounsellorAkunin, BorisСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
— Получил разрешение и женился."He got leave and did it.Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In ChanceryIn ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.В петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Я сказал: — Получил от Джонса письмо с извинениями.I said, 'I received a letter of apology from Jones.Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
-- Получил от Смердякова, от убийцы, вчера."I got them from Smerdyakov, from the murderer, yesterday....Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Получил ли я твое разрешение, Генри? "Do I have your permission, Henry? "Фолкнер, Уильям / Авессалом, Авессалом!Faulkner, William / Absalom, Absalom!Absalom, Absalom!Faulkner, William© 1986 by Jill Faulkner Summers© 1936 by William Faulkner© renewed by Estelle Faulkner and Jill Faulkner SummersАвессалом, Авессалом!Фолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985
И вот он сделал первый шаг. Получил представление о том, что это может быть. Дальше нужно было определить, как найти того полицейского из аэропорта, как на него выйти, как заставить его сотрудничать, и уже от этого двигаться дальше.Now that he’d done the first thing, he had to figure out how to locate the cop at the airport, how to approach him, how to secure his cooperation.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
- Получил тогда же.“I received it at the time.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
- Получил, - ответил князь, краснея и замирая.Yes, I got it," said the prince, blushing.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Седрик ухмыльнулся. – Получил телеграмму от моей сестры Эммы.Cedric grinned. "Got a wire from Emma - my sister.Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington4.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie LimitedВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 1989
Получить позволение от вашего государя?Why, to obtain the permission of your Tsar.'Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Verbo
- 1.
got
Traducción agregada por Adelia Evans
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
received
Traducción agregada por Anton Khanin - 2.
has got
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Expresiones
что хотел, то и получил
YAFIYGI
Полученный уровень отсутствия воздействия
DNEL
Получить наркотическое воздействие (Короткий наркоз или полный)
Sedierung
я получил срок
i've done my sentence
Получить информацию от первоисточника
To get it straight from the horse’s mouth
удовольствие, полученное от какой-л. деятельности
a run for one's money
из которой получает доход от собственности
absentee
получить доступ
access
рента, которую необходимо выплатить за владение участком земли, имеющим большую ценность по сравнению с остальными из-за близости к центрам торговли, что позволяет получать дополнительные прибыли
accommodation rent
получивший хорошее образование
accomplished
накладная, по которой получатель товара получает его в порту разгрузки
accomplished bill of lading
бензин, полученный адсорбционным способом
absorption gasoline
получать право
acquire a right
полученное право
acquired right
получать более высокое звание
advance in rank
Forma de la palabra
получить
глагол, переходный
Инфинитив | получить |
Будущее время | |
---|---|
я получу | мы получим |
ты получишь | вы получите |
он, она, оно получит | они получат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он получил | мы, вы, они получили |
я, ты, она получила | |
оно получило |
Действит. причастие прош. вр. | получивший |
Страдат. причастие прош. вр. | полученный |
Деепричастие прош. вр. | получив, *получивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | получи | получите |
Побудительное накл. | получимте |
Инфинитив | получиться |
Будущее время | |
---|---|
я получусь | мы получимся |
ты получишься | вы получитесь |
он, она, оно получится | они получатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он получился | мы, вы, они получились |
я, ты, она получилась | |
оно получилось |
Причастие прош. вр. | получившийся |
Деепричастие прош. вр. | получившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | получись | получитесь |
Побудительное накл. | получимтесь |
Инфинитив | получать |
Настоящее время | |
---|---|
я получаю | мы получаем |
ты получаешь | вы получаете |
он, она, оно получает | они получают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он получал | мы, вы, они получали |
я, ты, она получала | |
оно получало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | получающий | получавший |
Страдат. причастие | получаемый | |
Деепричастие | получая | (не) получав, *получавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | получай | получайте |
Инфинитив | получаться |
Настоящее время | |
---|---|
я получаюсь | мы получаемся |
ты получаешься | вы получаетесь |
он, она, оно получается | они получаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он получался | мы, вы, они получались |
я, ты, она получалась | |
оно получалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | получающийся | получавшийся |
Деепричастие | получаясь | (не) получавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | получайся | получайтесь |