sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
Ejemplos de los textos
Чем дольше я буду продолжать дышать, тем больше вероятность того, что на сцену выйдет новый персонаж — может, даже такой, который сможет помочь мне.The longer I kept breathing, the more likely it was that someone would happen across the scene-maybe even someone who could help.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Мой любимый персонаж в книге Уилсона "Сообщества насекомых" - это Monomorium santschii.My favourite character in Wilson's The Insect Societies is Monomorium santschii.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
— Элен Ниаринг — очень колоритный персонаж, а Скейт — твой лучший злодей.Helen Nearing's a great lead character, and Skate is your best villain ever.'Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Было так, будто я смотрел знакомый наизусть фильм и вдруг из-за экрана выступил и беззастенчиво вмешался в действие совершенно новый персонаж.It was as if I’d been watching a familiar movie and suddenly a character who had never been part of it before had strolled onto the screen, joining the action seamlessly but without explanation.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Если необходимо создать трехмерный персонаж, который идет между деревьями к дому бабушки, то сначала с помощью ключевых кадров создаются различные движения цикла ходьбы, а затем прокладывается анимационная траектория между деревьями.If you want a 3D actor to walk through a patch of woods to Grandma’s house, you would first keyframe-animate the various motions of the actor’s walk cycle, and then set the actor on an animation path through the woods.Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies3ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 2003
Он знает, что я не боюсь домоправительницы Ребекки де Уинтер. Она всего лишь книжный персонаж, мешок с костями, ничего больше.It knows I'm not afraid of Rebecca de Winter's housekeeper, she's just a character in an old book, nothing but a bag of bones.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Мы забываем, что будущее там пока еще не присутствовало, и персонаж просто гулял ночью, и ночь была лишена предвестий, она вперемежку предлагала ему свои однообразные сокровища, и он черпал их без разбора.We forget that the future was not yet there; the man was walking in a night without forethought, a night which offered him a choice of dull rich prizes, and he did not make his choice.Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / NauseaNauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing CorporationТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Что касается Грега, так это Грег Стиллсон, персонаж романа, который я читаю.As for Greg, that would be Greg Stillson, a character in a novel I'm reading.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Вы любопытный персонаж.You are a fascinating character.'Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State CounsellorThe State CounsellorAkunin, BorisСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
Вылитый персонаж гангстерского фильма — такой, знаешь, непроницаемый тип в роговых очках, который ведет бухгалтерию у какого-нибудь мафиозо, вроде Аль Капоне.He looks like one of those guys with horn-rimmed glasses and armbands in a gangster movie, you know, the one who cooks the books for Al Capone or something.'Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
– А я думал, что Мерлин – мифологический персонаж, – честно ответил я.“I always thought Merlin was a mythological character,” I replied honestly.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Приспособляясь к хаосу в коктейль-баре, я сделал так, чтобы Бонни Мак-Магон — такой же важный персонаж, как любое существо во вселенной, — принесла Беатрисе Кидслер и Рабо Карабекьяну еще порцию дрожжевых экскрементов.Adapting to chaos there in the cocktail lounge, I now had Bonnie MacMahon, who was exactly as important as anybody else in the Universe, bring more yeast excrement to Beatrice Keedsler and Karabekian.Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsBreakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt VonnegutЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
В кино, если персонаж в чернильной тьме чиркает спичкой и обнаруживает себя лицом к лицу с кем-то или чем-то улыбающимся, это означает, что кто-то или что-то собирается оторвать персонажу голову.In the movies, when a character in a pitch-black place strikes a match and finds himself face to face with someone or something that is grinning at him, the someone or something is going to tear off his head.Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd HoursOdd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean KoontzНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Впоследствии он часто населял свои романы и рассказы различными непривлекательными персонажами медицинской профессии, хотя ему даже в голову не приходило, сколь сильно на него повлияли откровения Шарлотты.It may be this early exposure to the desirability of doctors that caused Garp, in his literary career, often to people his novels and stories with such unlikely characters from the medical profession.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Озирая кладбище, забитое тупоглазыми, тоскливо-раздраженными персонажами, Марти почувствовал, как в нем нарастает презрение ко всему вокруг.Looking around the graveyard at this heat-flushed, dull-eyed congregation he felt contempt well up in him.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
character
Traducción agregada por Гриша Шмелев
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
character
Traducción agregada por Daniel Atlas - 2.
character
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce en-ru
Expresiones
Человек-факел (Персонаж комиксов издательства Марвел)
Human Torch
отрицательный персонаж
bad guy
героический персонаж
hero
сверхъестественная сила или персонаж, выведенные в поэме
machine
выдуманный персонаж
myth
персонаж комической оперы Гилберта "Микадо"
pooh bah
рекламный персонаж
trade character
торговый персонаж
trade character
убирать персонаж из телесериала
write out
джедай (персонаж вселенной "Звездных войн", член ордена рыцарей-миротворцев )
jedi
изображённый персонаж
portrayed character
нейтральный игровой персонаж
NPC
"Искатель" - персонаж постапокалиптических литературных произведений
stalker
Пятачок (персонаж книги А. Милна о Винни-Пухе)
Piglet
Винни-Пух (персонаж книги А. Милна)
Winnie-the-Pooh
Forma de la palabra
персонаж
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | персонаж | персонажи |
Родительный | персонажа | персонажей |
Дательный | персонажу | персонажам |
Винительный | персонажа | персонажей |
Творительный | персонажем | персонажами |
Предложный | персонаже | персонажах |
персонаж
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | персонаж | персонажи |
Родительный | персонажа | персонажей |
Дательный | персонажу | персонажам |
Винительный | персонаж | персонажи |
Творительный | персонажем | персонажами |
Предложный | персонаже | персонажах |