sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
отметить
совер. от отмечать
- важно отметить — it is significant
LingvoComputer (Ru-En)
отметить
click, (о пункте) select
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Отметить по ОАО «Санаторий-профилакторий «Солнечный»:To take notice in relation to Solnechniy Sanatorium-Preventorium, JSC:© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 11/25/2011© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 11/25/2011
Отметить завершение разработки Фондом современной многопользовательской информационно-аналитической системы "Указатель РФФИ", способной функционировать в среде Internet.It is hereby resolved: That, the completion of the development by the Foundation of an up-to-date multi-user information analytical system, the RFBR Directory, capable of operating on the Internet be approved.© 2002 РФФИhttp://www.rffi.ru/ 7/4/2007
Однако следует отметить, что эта трудная задача предусматривает уничтожение огромных арсеналов и требует значительных финансовых взносов.This, however, is a difficult undertaking which implies the destruction of huge arsenals and requires substantial financial contributions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
В качестве предостережения нужно отметить, что в некоторых книгах за словами "итеративная разработка" и "унифицированный процесс проектирования" кроется предиктивный или каскадный подход к планированию.As a caution, there are some books that purport to discuss planning for "iterative development" or the "Unified Process" that actually belie a waterfall or predictive approach to planning.Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessApplying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig LarmanПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002
Что касается гуманитарного вопроса о пропавших без вести лицах, то следует отметить, что г-н Пападопулос неслучайно умолчал о киприотах- турках, пропавших без вести в ходе жестоких расправ периода 1963- 1974 годов.Regarding the humanitarian issue of missing persons, it is noteworthy that Mr. Papadopoulos has conveniently omitted any reference to the Turkish Cypriot missing, who disappeared during the atrocities of the period 1963-1974.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Следует отметить, что амплитудно-частотная ха- рактеристика этих оптимальных цифровых фильтров 27 и 28 имеет частоту среза, равную частоте Найквиста - как и в цифровых фильтрах 14 и 15 передающей стороны.It should be noted that the amplitude-frequency characteristic of those optimal digital filters 27 and 28 has the cutoff frequency equal to the Nyquist frequency, as in the digital filters 14 and 15 of the transmitting side.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Следует отметить, что, хотя данные стили были описаны с точки зрения современной теории портфеля, их можно реализовать и с использованием другой техники.Although these styles have been described in terms of capital market theory, it should be pointed out that other procedures could be used to implement them.Шарп, Уильям Ф. / ИнвестицииSharpe, William F. / InvestmentsInvestmentsSharpe, William F.© 1999, 1995 by Prentice Hall, Inc.ИнвестицииШарп, Уильям Ф.© 1995 by Prentice Hall, Inc.© Перевод на русский язык. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997© Оригинал-макет. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
Отметим, что еще в ноябре 2008 г. завод прекратил поставки пассажирских вагонов одному из своих наибольших заказчиков - "Укрзализныце" в связи с неплатежами госпредприятия.We must note that in November 2008, the company suspended supplying its passenger cars to its largest client - Ukrzaliznytsia due to non-payments by this state-owned company.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011
Следует отметить, что приведенными выше примерами не ограничиваются возможные варианты использования заявляемого способа обмена информацией в беспроводной локальной сети.It has to be noted that the examples given above don't exhaust the possible variants for the use of the method of information exchange in the wireless local network claimed herein.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Следует отметить, что бонус может быть и больше той стоимости покупки или услуги, которая была оплачена клиентом или покупателем в пункте продаж или оказания услуг.It should be noted that a bonus may also be greater than a cost of a purchase or a service paid by a client or a buyer in a sale or service provision point.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Отметим, в частности, что эта топология не хаусдорфова.Notice in particular that this topology is not Hausdorff.Хартсхорн, Р. / Алгебраическая ГеометрияHartshorne, Robin / Algebraic GeometryAlgebraic GeometryHartshorne, Robin© 1977 Springer-Verlag New York Inc.Алгебраическая ГеометрияХартсхорн, Р.© Перевод на русский язык, «Мир», 1981
Следует отметить, что представители управляющих держав и некоторых несамоуправляющихся территорий дали этой программе позитивную оценку.The programme of work had been well received by representatives of the administering Powers and of some Non-Self-Governing Territories.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011
Как позитивный момент следует отметить обмен мнениями, состоявшийся между правозащитными органами Организации Объединенных Наций, в частности Комитетом по правам человека, и Контртеррористическим комитетом Совета Безопасности.The exchange of views that has taken place between United Nations human rights bodies, in particular the Human Rights Committee, and the Counter-Terrorism Committee of the Security Council has been a welcome development.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Важно отметить, что далеко не все средства, получаемые орденами, могли расходоваться на военные и благотворительные цели или на приобретение имущества.Nor should it be imagined that most of the revenues which the orders did receive could be devoted to military and charitable activities, or investment in property.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Отметим, что продукция добывающей промышленности в июне в целом не подорожала, при этом в перерабатывающей промышленности цены снизились на 1.2%, а в производстве пищевых продуктов - снизились на 0.1%.We must say that in June the upstream industries products in bulk demonstrated no appreciation. Meanwhile, in the downstream industries the prices decreased by 1.2%, and in foods industry they fell by 0.1%.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
to be marketed
Traducción agregada por Julia Antipova - 2.
point out
Traducción agregada por Saodat Khasanova - 3.
make point
Traducción agregada por Behram Ismailov
Expresiones
отметить табель при уходе с работы
book off
отметить указателем элемент списка
click an item in the list
следует отметить, что
we emphasize that
уместно отметить, что
it is pertinent to note that
нельзя не отметить, что
it is recognized that
отметить событие
mark the occasion
отметить достижения
celebrate achievements
следует отметить
It should be noted
отмеченный альбинизмом
albinistic
год, отмеченный важными событиями
annus mirabilis
отмечать стрелкой
arrow
отмечать звездочкой
asterisk
отмеченный наградой
award-winning
сохраняющее отмеченные точки отображение
base point preserving mapping
отмеченная вершина
base vertex
Forma de la palabra
отметить
глагол, переходный
Инфинитив | отметить |
Будущее время | |
---|---|
я отмечу | мы отметим |
ты отметишь | вы отметите |
он, она, оно отметит | они отметят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отметил | мы, вы, они отметили |
я, ты, она отметила | |
оно отметило |
Действит. причастие прош. вр. | отметивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отмеченный |
Деепричастие прош. вр. | отметив, *отметивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отметь | отметьте |
Побудительное накл. | отметимте |
Инфинитив | отметиться |
Будущее время | |
---|---|
я отмечусь | мы отметимся |
ты отметишься | вы отметитесь |
он, она, оно отметится | они отметятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отметился | мы, вы, они отметились |
я, ты, она отметилась | |
оно отметилось |
Причастие прош. вр. | отметившийся |
Деепричастие прош. вр. | отметившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отметься | отметьтесь |
Побудительное накл. | отметимтесь |
Инфинитив | отмечать |
Настоящее время | |
---|---|
я отмечаю | мы отмечаем |
ты отмечаешь | вы отмечаете |
он, она, оно отмечает | они отмечают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отмечал | мы, вы, они отмечали |
я, ты, она отмечала | |
оно отмечало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отмечающий | отмечавший |
Страдат. причастие | отмечаемый | |
Деепричастие | отмечая | (не) отмечав, *отмечавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмечай | отмечайте |
Инфинитив | отмечаться |
Настоящее время | |
---|---|
я отмечаюсь | мы отмечаемся |
ты отмечаешься | вы отмечаетесь |
он, она, оно отмечается | они отмечаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отмечался | мы, вы, они отмечались |
я, ты, она отмечалась | |
оно отмечалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отмечающийся | отмечавшийся |
Деепричастие | отмечаясь | (не) отмечавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмечайся | отмечайтесь |