sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
настойчивый
прил.
persevering, pertinacious; persistent (о человеке || of a person)
(о просьбе, о тоне - настоятельный || of a request, demand, etc.)
obstinate; urgent, pressing; insistent
Psychology (Ru-En)
настойчивый
прил.
persistent, tenacious, insistent
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Смерть узнал медленный, настойчивый ритм, доносящийся из серой пелены.Death recognised the slow, insistent beat.Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper ManReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991Мрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Он способный, настойчивый, сильный.He is able, he is dogged, he is strong.Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. LewishamLove and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes CompanyЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Руки в скользких перчатках важный человек погружал в сосуд, доставал мозги, - упорный человек, настойчивый, все чего-то добивался, резал, рассматривал, щурился и пел:This important man would plunge his hands in slippery gloves into glass jars and fish out brains — a determined man, persistent, always trying for something, cutting, examining, narrowing his eyes and singing:Булгаков, Михаил / Собачье сердцеBulgakov, Michail / The Heart of a DogThe Heart of a DogBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990Собачье сердцеБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988
Снова раздался настойчивый голос по радио: – Патрони, вы меня слышите?The radio again, urgently: "Joe Patroni, do you read?Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Петеркин был коренаст, плотного сложения, с широким, скуластым лицом и густыми черными бровями, свидетельствовавшими, что это человек настойчивый и упорный, то есть такой, который любит давать советы.He was a stout, squat figure, with a square face and broad black eyebrows, that announced him to be opinionative and disputatious, - an advice giving countenance, so to speak.Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Настойчивее всего сыграть на повышение они советуют, когда рынок достиг максимума, а на понижение - на глубоких основаниях рынка.The advisors are most bullish at market tops and most bearish at market bottoms.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
За дверью послышался шум, настойчивый, требовательный.On the door was a tearing sound, imperious, demanding.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
В раму окна вдруг раздался со двора твердый и настойчивый стук.A loud, persistent knocking was suddenly heard at the window.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Но на этот раз на настойчивый и почти раздражительный вопрос отца Паисия Петр Александрович не почел нужным ответить.But this time Miusov thought it unnecessary to reply to Father Paissy's persistent and almost irritable question.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
На мой настойчивый вопрос он сознался, что у него есть и теперь занятие - счеты, и я с жаром попросил его со мной не церемониться.When I pressed him, he admitted that he had work to do now, accounts to make up, and I begged him warmly not to stand on ceremony with me.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Настойчивая рука подергала за ручку.A hand worked the latch, trying to open the door.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Меня охватило нетерпение: один-два беспокойных жеста и настойчивый взгляд, устремленный на него, дали ему понять не хуже слов, чего я жду от него.I grew impatient: a restless movement or two, and an eager and exacting glance fastened on his face, conveyed the feeling to him as effectually as words could have done, and with less trouble.Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
Джезаль отпрыгивал и танцевал вокруг соперника; Бройя шлепал следом за ним, настойчивый, но неумелый.Jezal jumped away, danced around his opponent. Broya flapped after him, dogged but incompetent.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Когда они оказались на лестничной площадке, послышался пронзительный, настойчивый гудок, как от электронного прибора.When they reached the landing, there came a high, insistent beeping, as from some electronic device.Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle KidnappedCastle KidnappedDeChancie, John© 1989 by John DeChancieЗамок похищенныйДе Ченси, Джон
Настойчивая, властолюбивая, она и слышать не хотела о замужестве.Obstinate and fond of power, she would not even hear of marriage.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Adjetivo
- 1.
Assertive
Traducción agregada por Олег Попов - 2.
persistent
Traducción agregada por Alina Alfova
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
pushy
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro ru-en - 2.
persistent; pushy
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro ru-en - 3.
persistent
Traducción agregada por Сергей Савельев - 4.
persistent / insistent
Traducción agregada por Holy MolyOro ru-en
Expresiones
чрезмерно настойчивый
assertive
настойчивый человек
sticker
настойчиво атаковать вопросами
bang away
настойчиво просить
be on
настойчиво просить об услуге
chase up
настойчивая попытка
dead set
настойчивая просьба
demand
назойливо или настойчиво повторять
ding
настойчивые усилия
drive
настойчиво требовать уплаты долга
dun
настойчивое требование платежа
dun
настойчивое рекламирование
hard selling
настойчиво продавать
hard-sell
настойчиво стремящийся
hellbent
настойчиво стремящийся
hell-bent
Forma de la palabra
настойчивый
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | настойчивый | настойчив |
Жен. род | настойчивая | настойчива |
Ср. род | настойчивое | настойчиво |
Мн. ч. | настойчивые | настойчивы |
Сравнит. ст. | настойчивее, настойчивей |
Превосх. ст. | настойчивейший, настойчивейшая, настойчивейшее, настойчивейшие |