sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
настойчивость
ж.р.
perseverance, persistence
Psychology (Ru-En)
настойчивость
ж.
(упорство) perseverance, persistence, tenacity, insistence; (энергичность) aggressiveness; (терпение) patience
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Настойчивость Кайла вывела её из себя.Call's flat insistence made her wild.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Настойчивость Украины в отношении лишь ограниченной и главным образом экономической интеграции лишила понятие “Славянский союз” какого-либо практического смысла.Ukrainian insistence on only limited and largely economic integration had the further effect of depriving the notion of a "Slavic Union" of any practical meaning.Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Узбекистан проявил особую настойчивость, поддерживая противодействие Украины любым преобразованиям СНГ в наднациональное образование и противясь инициативам России, направленным на усиление СНГ.Uzbekistan became particularly assertive in supporting Ukraine's objections to any elevation of the CIS into a supranational entity and in opposing the Russian initiatives designed to enhance the CIS.Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Спокойная настойчивость – вот качество, которое отсутствует у животных, детей и женщин.Quiet resolution is the one quality the animals, the children, and the women all fail in.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Его воля и настойчивость изменили ход истории.He changed history by the sheer force of his will.Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott CardИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон Скот
Почти наверняка история и география заставят китайцев со временем проявлять все большую настойчивость — даже эмоционально окрашенную — в отношении необходимости воссоединения Тайваня с материковой частью Китая.It is almost certain that history and geography will make the Chinese increasingly insistent—even emotionally charged—regarding the necessity of the eventual reunification of Taiwan with the mainland.Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Эту настойчивость защитника на этом вопросе все с самого начала заметили.From the beginning everyone noticed Fetyukovitch's persistence on this subject.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Были бы отвага и настойчивость, тогда все будет хорошо, если, конечно, наши друзья на том берегу не позабудут прислать лодку, о которой мы с вами говорили.Courage and constancy, and all will go well, provided our friends on the shore fail not to send the boat you spoke of.Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Он отказался и, когда я проявил настойчивость, стал гневно попрекать меня теми благодеяниями, которые мне уже оказал.He refused, and, on my importunity, indignantly upbraided me with the favours he had already conferred.Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The AntiquaryThe AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaarАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960
Филисова приняла эту настойчивость с усиленным вниманием и с необыкновенно секретным видом, которым видимо желала заявить, что: "не беспокойтесь, я поняла-с".The urgency of his request seemed to impress Madame Filisoff, and she put on a knowing expression, as if to say, "You need not be afraid, I quite understand."Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
– Вы слегка лукавите, ребята.В его голосе появилась настойчивость, паника исчезла."You guys haven't been honest," he pressed, panic lacing his tone.Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The AwakeningThe AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie EsdaileПробуждениеБэнкс, Л.А.
Она не слишком улыбчива, во взгляде чувствуется какая-то настойчивость.She doesn't smile much, and her eyes are a little insistent.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
СМИ начнут восхвалять «смелость» и «настойчивость» своих правительств и преподнесут результаты встречи как «победу по очкам».The media will then praise their respective governments' "courage" and "assertiveness," and cast the outcome as "win on points."Фишер, ЙошкаFischer, Joschkascher, JoschkaFischer, Joschk© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
Но кошелек и настойчивость постепенно опустили его.But the purse and the pursuit had at last lowered it.Генри, О. / ПризракO.Henry / A Ghost of a ChanceA Ghost of a ChanceO.HenryПризракГенри, О.
Голос прозвучал в голове старика свистящим шепотом, в нем слышались нетерпение и настойчивость.The voice was a whisper in the old man's mind, a hiss of dissatisfaction and urge.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
pushiness
Traducción agregada por Dinara Mosova
Categoría gramatical no está fijada
- 1.Traducción agregada por Vladislav JeongOro ru-en
Forma de la palabra
настойчивость
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | настойчивость | *настойчивости |
Родительный | настойчивости | *настойчивостей |
Дательный | настойчивости | *настойчивостям |
Винительный | настойчивость | *настойчивости |
Творительный | настойчивостью | *настойчивостями |
Предложный | настойчивости | *настойчивостях |