about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

найти

  1. (кого-л./что-л.) несовер. - находить; совер. - найти

    1. find; discover (открывать)

    2. перен. (полагать, считать) think, consider; find

  2. (на кого-л./что-л.) несовер. - находить; совер. - найти

    1. come (across); come (over, upon); cover (о туче || of a cloud)

    2. (овладевать) come over; be seized / wrong (with)

    3. безл.; разг. gather; collect

Law (Ru-En)

найти

detect

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Найти максимальное паросочетание графа, изображенного на рис. 12.27, где числа у ребер являются стоимостями (весами).
Find the maximum matching of the graph given in Fig. 12.27 where the numbers next to the links are the link costs.
Кристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходChristofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic Approach
Graph Theory. An Algorithmic Approach
Christofides, Nicos
© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
Теория графов. Алгоритмический подход
Кристофидес, Никос
© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1978
Найти заказы, принятые Сью Смит.
Find the orders taken by Sue Smith.
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Найти на линии железной дороги (имеющей прямолинейную форму) место для станции, которая была бы одинаково удалена от а и в.
Find the position for a railroad station so that it is equidistant from the towns.
Киселев, А. П. / Геометрия. Часть 1. ПланиметрияKiselev, A.P. / Kiselev's geometry. Book 1. Planimetry
Kiselev's geometry. Book 1. Planimetry
Kiselev, A.P.
©2006 by Alexander Givental
Геометрия. Часть 1. Планиметрия
Киселев, А. П.
© Физматлит, 2004
Найти максимальный поток с минимальной стоимостью от х к х8 в графе на рис. 11.22, если первое число у дуги равно ее пропускной способности, а второе - стоимости.
Find the minimum cost maximum flow from x to x8 in the graph of Fig. 11.22 where the first number next to an arc is its capacity and the second its cost.
Кристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходChristofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic Approach
Graph Theory. An Algorithmic Approach
Christofides, Nicos
© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
Теория графов. Алгоритмический подход
Кристофидес, Никос
© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1978
Найти место, где припарковать машину, оказалось чертовски сложной задачей.
It was a bitch to find a parking place.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Найти точки пересечения двух окружностей.
To find the points of intersection of two circles.
Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
Найти шкатулку полиции не удалось.
This box has not been found.
Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in Death
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Конкретную функцию можно найти с помощью поля Найти или выбрать в одной из стандартных категорий Excel.
You can search for a specific function using the Search field or select from one of Excel's pre-set categories.
Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Simon, Jinjer
© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana
© 1992-2003 maranGraphics, Inc.
Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблиц
Саймон, Джинжер
© Wiley Publishing, Inс., 2003
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
В более поздних версиях Excel команды Найти (Find) и Заменить (Replace) обеспечивают возможность поиска в пределах листа или книги.
In later versions of Excel, Find… and Replace... provide the option of searching within the sheet or workbook.
Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. ТрюкиHawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™
Excel Hacks™
Hawley, David,Hawley, Raina
© 2007 O’Reilly Media, Inc.
Excel. Трюки
Холи, Дэвид,Холи, Рэина
© 2004 O’Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Найти инвестиционное решение, удовлетворяющее пожеланиям самых разных клиентов, - ответственная миссия.
Our objective is to provide customized investment solutions for every customer.
Найти школу оказалось несложно, хотя я никогда раньше ее не видела.
Finding the school wasn't difficult, though I'd never been there before.
Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / Twilight
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
Найти вас в добром здравье.
And find your Grace in health.
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Найти книги было нелегко; в лавках ей говорили, что они только что распроданы, или что их и не было, или что была большая партия в прошлом месяце, или что большая партия ожидается на будущей неделе.
The books were not easy to procure; and the answer at several shops was, either that they were just out of them, or that they never kept them, or that they had had a great many last month, or that they expected a great many next week.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Введите слово или словосочетание для поиска в поле Find (Найти), укажите место поиска и нажмите Go (Вперед)
Enter the search word or phrase in the Find box, choose where you want to search, and click Go.
Мюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office System
First Look 2007 Microsoft® Office System
Murray, Katherine
© 2006 by Microsoft Corporation
Новые возможности системы Microsoft® Office 2007
Мюррей, Кэтрин
© 2006 by Katherine Murray
© 2006 by Microsoft Corporation
© Издательство ЭКОМ, 2006
Найти вероятности того, что в ближайшие 6 дней расход воды будет нормальным в течение 1, 2, 3, 4, 5, 6 дней.
Find the probabilities that during a six-day period water consumption will be normal for 0, 1, 2, 3, 4, 5, and 6 days.
Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич / Элементарное введение в теорию вероятностейGnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya. / An elementary introduction to the theory of probability
An elementary introduction to the theory of probability
Gnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya.
© 1961 by W. H. Freeman and Company
Элементарное введение в теорию вероятностей
Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич
© Издательство "Наука", 1970

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    to find

    Traducción agregada por Тимофей Селиверстов
    0
  2. 2.

    to come by

    Traducción agregada por Maksim Milykh
    1
  3. 3.

    find

    Traducción agregada por Aleksandr Egoshin
    0

Expresiones

найти решение
arrive at a solution
быстро найти
be down
не найти ответа
be in nowhere
не найти ответа
be nowhere
найти новый путь
break fresh ground
найти новый путь
break new ground
найти выход из тупика
break the deadlock
найти изъян
break
найти решение
break
неожиданно найти
come
не найти ответа
come in nowhere
найти деньги
dig deep
ничего не найти
draw a blank
стараться найти извинение
extenuate
найти сбыт
find a market

Forma de la palabra

найти

глагол, переходный
Инфинитивнайти
Будущее время
я найдумы найдём
ты найдёшьвы найдёте
он, она, оно найдётони найдут
Прошедшее время
я, ты, он нашёлмы, вы, они нашли
я, ты, она нашла
оно нашло
Действит. причастие прош. вр.нашедший
Страдат. причастие прош. вр.найденный
Деепричастие прош. вр.найдя
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.найдинайдите
Побудительное накл.найдёмте
Инфинитивнайтись
Будущее время
я найдусьмы найдёмся
ты найдёшьсявы найдётесь
он, она, оно найдётсяони найдутся
Прошедшее время
я, ты, он нашёлсямы, вы, они нашлись
я, ты, она нашлась
оно нашлось
Причастие прош. вр.нашедшийся
Деепричастие прош. вр.найдясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.найдисьнайдитесь
Побудительное накл.найдёмтесь
Инфинитивнаходить
Настоящее время
я нахожумы находим
ты находишьвы находите
он, она, оно находитони находят
Прошедшее время
я, ты, он находилмы, вы, они находили
я, ты, она находила
оно находило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиенаходящийнаходивший
Страдат. причастиенаходимый
Деепричастиенаходя (не) находив, *находивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.находинаходите
Инфинитивнаходиться
Настоящее время
я нахожусьмы находимся
ты находишьсявы находитесь
он, она, оно находитсяони находятся
Прошедшее время
я, ты, он находилсямы, вы, они находились
я, ты, она находилась
оно находилось
Наст. времяПрош. время
Причастиенаходящийсянаходившийся
Деепричастиенаходясь (не) находившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.находисьнаходитесь