about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

лист

  1. м.р.

    leaf (растения || of a plant); blade (|| of cereal)

  2. м.р.

    1. (бумаги и т. п. || of paper, etc.)

      leaf, sheet

    2. (металла || of metal)

      sheet, plate

    3. (документ || a document) list, paper и любое другое название документа

Physics (Ru-En)

лист

м.

sheet

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Лист вам похвальный выдаю: можно с вами жить!
I am ready to give you a testimonial that one can get on with you!
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Но скоро Лист и Калькбренер показались мне не по силам, и я увидел невозможность догнать Катеньку.
Soon, however, I began to realise that Liszt and Kalkbrenner were beyond me, and that I should never overtake Katenka.
Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / Юность
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
– Хорошо, Лист Папоротника, не буду больше отвлекать вас от дела.
Well, Fern, I mustn't keep you from your duties.
Гулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваGulik, Robert van / Necklace and Calabash
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Лист Папоротника улыбнулась: – Во всяком случае, обе наши прогулки по реке были удачными!
She was smiling again. We had two nice trips on the river, anyway! she said.
Гулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваGulik, Robert van / Necklace and Calabash
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Лист на ней мелкий, могучие сучья широко раскинулись во все стороны, вечная тень под ними.
Its leaves are small, its powerful limbs spread wide in all directions; there is perpetual shade under them.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
– Клюет! – взволнованно воскликнула Лист Папоротника.
Give him more line! Fern called out excitedly.
Гулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваGulik, Robert van / Necklace and Calabash
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
В то время, когда Лист вел свою агитацию, очень многие сомневались в возможности возникновения в Германии крупной обрабатывающей промышленности.
At the time when List was agitating, many people doubted the possibility of a large-scale manufacturing industry being developed in Germany.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Лист может иметь диаметр равный диметру манжеты и может быть изготовлен из любого известного фильтрующего материала.
The sheet may has the same diameter as diameter of the cuff and may be produced from any known filtering material.
Лист, гонимый ветром. Я не знаю, что делать!
A leaf fluttering before the wind, I don't know what to do!
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Лист не смущался ни обвинением его взглядов в отсталости, ни указанием на невозможность для Германии приобрести сколько-нибудь счастливые шансы будущей борьбы на всемирном рынке.
List was embarrassed neither by the accusation that his views were obsolete nor by the reference to the impossibility of Germany’s securing any favourable opportunities in the future struggle on the world market.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Г-н Лист ре (Аргентина) говорит, что нынешняя система распределения расходов на операции по поддержанию мира была согласована в 1973 году в качестве специального механизма.
Mr. Listre (Argentina) said that the current system for the apportionment of the costs of peacekeeping operations had been agreed on in 1973 as an ad hoc arrangement.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Лист в процессе обработки непрерывно и равномерно перемещался относительно пучка ионов, т.е. относительно ионного источника.
During irradiation, the sheet is continuously and uniformly displaced with respect to the ion beam, i.e. relative to the ion source.
Лист, запечатанный в конверте опускается в избирательную урну в присутствии, по меньшей мере, двух членов УИК.
The ballot shall be cast in an envelope in front of at least two members of the PEC.
© OSCE 1995–2010
Лист в процессе обработки непрерывно и равномерно перемещался относительно пучка ионов, т.е. относительно ионного источника.
During irradiation, the sheet is continuously and uniformly displaced with respect to the ion beam.
Мистер Лист прищурился еще злее, что грозило продолжением перепалки, но его партнер, пристально следивший за стариком, вовремя положил ей конец.
Mr List's squint assumed a portentous character, which seemed to threaten a prolongation of this controversy, when his companion, who had been looking sharply at the old man, put a timely stop to it.
Диккенс, Чарльз / Лавка древностейDickens, Charles / The Old Curiosity Shop
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    leaf

    Traducción agregada por Rosy Kantet
    0

Expresiones

сбор информации в режиме ЛИСТ
LIST data acquisition
полетный лист
airbill
александрийский лист
Alexandria senna
александрийский лист
Alexandrine senna
повторный исполнительный лист
alias execution
цивильный лист
appanage
броневой лист
armor plate
броневой лист
armour-plate
асбестоцементный лист
asbestos cement sheet
дорожный лист сквозной перевозки грузов
astray freight waybill
авторский лист
author's sheet
титульный лист
banner page
подкрепляющий лист
battening plate
лавровый лист
bay leaf
скорбный лист
bedroom chart

Forma de la palabra

Лист

существительное, одушевлённое, собственное, фамилия
Мужской родЖенский родМн. ч.
ИменительныйЛист*ЛистЛисты
РодительныйЛиста*ЛистЛистов
ДательныйЛисту*ЛистЛистам
ВинительныйЛиста*ЛистЛистов
ТворительныйЛистом*ЛистЛистами
ПредложныйЛисте*ЛистЛистах

лист

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйлистлисты
Родительныйлисталистов
Дательныйлистулистам
Винительныйлистлисты
Творительныйлистомлистами
Предложныйлистелистах

лист

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйлистлистья
Родительныйлисталистьев
Дательныйлистулистьям
Винительныйлистлистья
Творительныйлистомлистьями
Предложныйлистелистьях