sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Кипр
м.р.; геогр.
Cyprus
AmericanEnglish (Ru-En)
Кипр
Республика Cyprus [['saiprəs], Republic of
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
99,88 % уставного капитала БАНКА принадлежит «Marfin Popular Bank Public Co Ltd» (Республика Кипр).99.88% of the authorized capital of the BANK is owned, directly and indirectly, by "Marfin Popular Bank Public Co Ltd", Republic of Cyprus.© 2001-2012 PJSC «MARFIN BANK»http://marfinbank.ua/ 12/31/2011
Обзор изменений в российском налоговом законодательстве Пересмотр ДИДН Россия-КипрChanges in the Russian tax environment Russia-Cyprus tax treaty revised
Правительство Кипра обратилось с просьбой об оказании помощи в подготовке кадров, о выделении стипендий и предоставлении экспертных услуг в связи с осуществлением положений документов в области прав человека, стороной которых является Кипр.The Government of Cyprus has requested assistance in the form of training, granting of fellowships and provision of experts in connection with the implementation of human rights instruments to which Cyprus is a party.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.02.2011
В действительности, единственным случаем оккупации на Кипре является 40-летняя узурпация правительственных учреждений когда-то двунациональной Республики Кипр кипрско-греческой стороной.In fact, the only occupation in Cyprus is the 40-year-old usurpation and continued occupation of the seat of government of the once binational Republic of Cyprus by the Greek Cypriot side.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Правительство, как правило, не советует частным лицам совершать поездки на север острова, считая, что въезжать на Кипр на законных основаниях можно только в разрешенных пунктах пересечения границы на юге.The Government tends to dissuade or discourage individuals from travelling to the north of the island, considering legal entry into Cyprus to occur only at authorized entry points in the south.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
В номере «Филелефтерос» за 3 мая 2002 года сообщалось, что вышеуказанные вертолеты должны поступить в южный Кипр в течение лета 2002 года.Fileleftheros of 3 May 2002 reported that the above helicopters were expected to arrive m South Cyprus during the summer of 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.12.2010
«Совместный учебный семинар ГРЕКО и МАНИВАЛ», международный семинар, Пафос, Кипр.Joint training seminar for GRECO and MONEYVAL, International Seminar, Paphos, Cyprus© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Еще более прямыми и недвусмысленными являются положения Договора о гарантиях/ который был заключен между Республикой Кипр, с одной стороны, и Грецией, Турцией и Соединенным Королевством, с другой.Even more direct and explicit in its terms was the Treaty of Guarantee, the parties to which were the Republic of Cyprus of the one part and Greece, Turkey and the United Kingdom of the other part.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
КипрCyprus© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
апреля восемь турецких военных самолетов F-16 и четыре RF-4, совершая полет пятью группами, вошли в РПИ Никосии, нарушив международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр следующим образом:On 5 April, eight F-16 and four RF-4 Turkish military aircraft, flying in five formations, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, as follows:© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
В то время как присутствие ЕС необходимо, он не может оставаться нейтральным посредником, поскольку и Греция, и Кипр являются его членами.While the EU must be present, it cannot be a neutral mediator, since Greece and Cyprus are both members.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
В тот же день один турецкий военный самолет «Гольфстрим» взлетел с незаконного аэродрома Тимбу и нарушил национальное воздушное пространство Республики Кипр, а затем проследовал в направлении района полетной информации Анкары.On the same day, one Gulfstream Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Tymbou, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Главными внешнеторговыми партнерами являются: Польша, Кипр, Франция, Нидерланды, Германия, из стран СНГ — Украина, Казахстан.The main foreign trade partners are Poland, Cyprus, France, the Netherlands, Germany and the CIS countries — Ukraine and Kazakhstan.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
По контракту № 643/00044440/99061 от 18 января 1999 г. ОАО «НК «ЮКОС» в период с 30 января по 2 мая 1999 г. оформило поставку фирме «Лансиано» (Кипр) 70 252 тонн похищенной нефти на общую сумму 71 890 180,80 руб. или 3 037 603 долларов США.Per contract No. 643/00044440/99061 of January 18, 1999, Yukos OC OJSC, between January 30 and May 2, 1999, documented 70,252 tons of embezzled oil (71,890,180.80 Rubles or $3,037,603) as shipped to Lansiano, a Cypriot company.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011
Король и его приближенные бежали на Кипр, но многие защитники города погибли.The king and his nobles escaped to Cyprus but many of the defenders perished.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
кипр
Traducción agregada por Rita Patita
Expresiones
Республика Кипр
Republic of Cyprus
уроженец Кипра
Cypriot
уроженка Кипра
Cypriot
уроженец Кипра
Cypriote
уроженка Кипра
Cypriote
Силы ООН на Кипре
UNFICYP
Специальный представитель Генерального секретаря по Кипру
Special Representative of the Secretary-General for Cyprus
Forma de la palabra
Кипр
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное
Ед. ч. | |
Именительный | Кипр |
Родительный | Кипра |
Дательный | Кипру |
Винительный | Кипр |
Творительный | Кипром |
Предложный | Кипре |