sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
держать в курсе
to keep smb. (well) posted on, to keep smb. informed
Ejemplos de los textos
В нашем банке существуют простые методы, программы и отделы, созданные, чтобы держать сотрудников в курсе того, что происходит и какие возможности существуют в компании.Here at ABN AMRO we have some simple tools, programs, and organizations designed to share involvement and help employees stay connected and informed about the company and the opportunities that exist for them within it.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Но я хотел показать тебе, чем занимаюсь, — я ведь обещал держать тебя в курсе.But I wanted you to see what I was doing; I told you I’d keep you in the loop.”Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Отец в зеркальце заднего вида хмуро посмотрел на меня, но я решил, что раз уж мы взялись за подобное расследование, то разумнее держать бабушку в курсе.My father used the rear-view mirror to scowl at me, but I thought that if we were all supposed to be in on the investigation, it would be wise to have Grandmother on her toes.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Держат весь мир в курсе событий.They keep the world informed.'Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grassAll flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald SimakВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003
– Я посчитал бы это любезностью с твоей стороны, если бы ты держал меня в курсе."I'd deem it a favor if you'd keep me advised."Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Генри держал меня в курсе твоего выздоровления.Henry's been keeping me up to date on your recovery.'Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Вот уже три месяца он держал аббата в курсе всего, что происходило в долине Арто.It was he who, for the last three months, had kept the Abbe informed of all the affairs of the valley.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Пожалуйста, держи меня в курсе событий.Please keep me informed of any news.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Сотрудники службы регулярно общались с представителем клиента, держа его в курсе маркетинговой кампании, разработанной под размещенную вакансию.The team kept in constant contact with the client, taking into consideration his requirements and updating him on the marketing campaign designed specifically to drive candidates to the posted position.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Если бы не общение с Эллиотом, который держал меня в курсе главных событий в жизни Изабеллы и тем самым напоминал о Ларри, я, несомненно, успел бы забыть о его существовании.Except for my friendship with Elliott, who kept me posted with the course of Isabel's life and so reminded me of Larry, I should doubtless have forgotten his existence.Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Всегда держите своего босса в курсе деятельности вашей команды.Always keep your boss up to date with your team’s progress.Расиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаRasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessThe McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessRasiel, Ethan M.© Ethan M. Rasiel, 1999Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаРасиел, Итан М.© Ethan M. Rasiel, 1999© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
Хозяева решили изменить курс и впредь держать в ресторанах только белый персонал, так что вы понимаете...The owners have decided to change our policy and employ only white help in the dining-rooms and so I'm afraid--Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood RoyalKingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.Кингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Развернувшись вместе со стулом к окну, Тирелл выглянул наружу и через минуту увидел своего помощника, быстро поднимавшегося в небо, держа курс На восток.Swiveling his chair to face the window, Tirrell gazed out, and a minute later saw his righthand rising rapidly into the eastern sky.Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of AgeA Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy ZahnПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
keep aware
Traducción agregada por Tatiana MelihovaOro en-ru - 2.
keep up to the date
Traducción agregada por Yefim YasnogorskyOro en-ru - 3.
keep in loop
Traducción agregada por Евгений ЖабаровскийBronce en-ru - 4.
keep in touch
Traducción agregada por Дмитрий Попов - 5.
keep you posted
Traducción agregada por Andrey Silenok - 6.
keep somebody up to date
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce ru-en - 7.
keep in the loop
Traducción agregada por dpirogova@gmail.com
Expresiones
держать в курсе осведомлять
keep informed
держать в курсе о
keep advised of
держать в курсе дел
keep informed
держать в курсе обстановки
keep abreast of the situation
держать в курсе дела
keep informed
держать в курсе дела
keep up to date
держаться в курсе обстановки
keep abreast of the situation