sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
Ejemplos de los textos
Действительно, можно заменить взятый в целом JOIN двух таблиц в любом месте, где можно поместить просто имя таблицы.In truth, you can substitute an entire JOIN of two tables anywhere you could otherwise place only a table name.Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Он был прав, говоря сестре, что больной поправился. Действительно, Ипполиту было несколько лучше прежнего, что заметно было с первого на него взгляда.Gania was right when he told his sister that Hippolyte was getting better; that he was better was clear at the first glance.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Действительно, это требование в сочетании с дискретностью, корпускулярно-волновым дуализмом и статистическим характером квантовых законов, как мы увидим, определяет квантовую теорию почти однозначно.In fact, the requirement of satisfying the correspondence principle, combined with indivisibility, the wave-particle duality, and incomplete determinism, will be seen to define the quantum theory in an almost unique manner.Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum TheoryQuantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.Квантовая теорияБом, Д.
Действительно вы можете теперь броситься и кого-нибудь там укусить.You really might rush at some one there and bite him.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
— Будете? Действительно будете? — спросила Кэтрин, в свою очередь беря его за руку."Will you - will you, indeed?" said Catherine, taking his hand in her turn.Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Действительно ли он ждал чего или нет?Had he really been expecting something or not?Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
– Действительно, ваша честь.Indeed, Your Honour.Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and MurderPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van GulikПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van Gulik
Действительно, Высшая Преданность (Пара Бхакти) не отличается от Знания.Indeed, the highest devotion (Para Bhakti) is not different from Knowledge.Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini YogaKundalini YogaSivananda, Sri© The Divine Life Trust SocietyКундалини йогаШивананда, Шри© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Действительно, состояние его было безнадежным и милосерднее всего было бы выполнить его просьбу.The man was indeed in a hopeless plight, and the kindest action would have been that for which he begged.Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardThe Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Действительно, было бы очень неосмотрительно-утверждать, что современная манера одеваться более идет-к лицу, чем манера одеваться десять лет назад, или двадцать, или пятьдесят, или сто лет назад.It would be very hazardous indeed to assert that the styles of today are intrinsically more becoming than those of ten years ago, or than those of twenty, or fifty, or one hundred years ago.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Действительно, металлическая капля ртути всегда покрыта окисной пленкой.In fact, a metal mercury drop is always covered with an oxide film.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Действительно, с данным графом, помеченным соответствующим образом, связаны несколько матриц, в том числе матрица смежностей, матрица инциденций, матрица циклов и матрица коциклов.Indeed, with a given graph, adequately labeled, there are associated several matrices, including the adjacency matrix, incidence matrix, cycle matrix, and cocycle matrix.Харари, Фрэнк / Теория графовHarary, Frank / Graph TheoryGraph TheoryHarary, Frank© 1969 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.Теория графовХарари, Фрэнк© Едиториал УРСС. 2003
- Действительно, совсем просто, когда уже придумано, - заметил Арута.Arutha said, 'A simple enough idea, once it's thought of, Laurie.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
— Благодарю вас, а теперь позвольте, я все же отвечу на ваш вопрос должным образом. Действительно, в прошлом мне случалось заниматься сомнительными делами."Thank you. Now to answer your question properly: Yes, I've hustled pool-in the past.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Действительно, если бы для любых (F), то при любых (F) мы имели бы соотношение (F), откуда (F).In fact, if (F), then (F) this is possible only for A'= A".Ахиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеAkhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert spaceTheory of linear operators in Hilbert spaceAkhiezer, N.,Glazman, I.Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М.
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Adjetivo
- 1.
indeed
Traducción agregada por Анна Тураева - 2.
indeed
Traducción agregada por Вероника Фарсанова
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
really
Traducción agregada por Егор Новиков - 2.
ruggedly
Traducción agregada por Ольга Савченко - 3.
Indeed
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce en-ru - 4.
for real
Traducción agregada por Саша К
Expresiones
Действительно.
Well it might be.
действительно, фактически знающий
actually cognizant
действительно!
quotha
действительно так
so
действительно существующий
unfabled
действительно?
yea
познание того, что действительно имеет место
assertoric knowledge
это действительно так
this is the case
это, по-видимому, действительно так
this appears to be the case
действительная полная гибель предмета страхования
a.t.l
действительный залог
active
личный состав армии на действительной службе
active army
действительная военная служба
active duty
действительная служба
active duty
картотека лиц, состоящих на действительной службе
active file
Forma de la palabra
действительный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | действительный | действителен |
Жен. род | действительная | действительна |
Ср. род | действительное | действительно |
Мн. ч. | действительные | действительны |
Сравнит. ст. | действительнее, действительней |
Превосх. ст. | действительнейший, действительнейшая, действительнейшее, действительнейшие |
действительно
наречие
Положительная степень | действительно |
Сравнительная степень | действительнее, действительней |
Превосходная степень | - |