about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

действительно

нареч.

really, actually, truly, indeed, in fact

Law (Ru-En)

действительно

actually

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Действительно, можно заменить взятый в целом JOIN двух таблиц в любом месте, где можно поместить просто имя таблицы.
In truth, you can substitute an entire JOIN of two tables anywhere you could otherwise place only a table name.
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQL
Viescas, John L.,Hernandez, Michael J.
© 2008 Pearson Education, Inc.
SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQL
Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.
© Издательство "Лори", 2003
© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Он был прав, говоря сестре, что больной поправился. Действительно, Ипполиту было несколько лучше прежнего, что заметно было с первого на него взгляда.
Gania was right when he told his sister that Hippolyte was getting better; that he was better was clear at the first glance.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Действительно, это требование в сочетании с дискретностью, корпускулярно-волновым дуализмом и статистическим характером квантовых законов, как мы увидим, определяет квантовую теорию почти однозначно.
In fact, the requirement of satisfying the correspondence principle, combined with indivisibility, the wave-particle duality, and incomplete determinism, will be seen to define the quantum theory in an almost unique manner.
Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum Theory
Quantum Theory
Bohm, David
© renewed 1979 by David Bohm.
© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
Квантовая теория
Бом, Д.
Действительно вы можете теперь броситься и кого-нибудь там укусить.
You really might rush at some one there and bite him.”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
— Будете? Действительно будете? — спросила Кэтрин, в свою очередь беря его за руку.
"Will you - will you, indeed?" said Catherine, taking his hand in her turn.
Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The Abbot
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Действительно ли он ждал чего или нет?
Had he really been expecting something or not?
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Действительно, ваша честь.
Indeed, Your Honour.
Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and Murder
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Действительно, Высшая Преданность (Пара Бхакти) не отличается от Знания.
Indeed, the highest devotion (Para Bhakti) is not different from Knowledge.
Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini Yoga
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Действительно, состояние его было безнадежным и милосерднее всего было бы выполнить его просьбу.
The man was indeed in a hopeless plight, and the kindest action would have been that for which he begged.
Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier Gerard
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Действительно, было бы очень неосмотрительно-утверждать, что современная манера одеваться более идет-к лицу, чем манера одеваться десять лет назад, или двадцать, или пятьдесят, или сто лет назад.
It would be very hazardous indeed to assert that the styles of today are intrinsically more becoming than those of ten years ago, or than those of twenty, or fifty, or one hundred years ago.
Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure Class
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Действительно, металлическая капля ртути всегда покрыта окисной пленкой.
In fact, a metal mercury drop is always covered with an oxide film.
Действительно, с данным графом, помеченным соответствующим образом, связаны несколько матриц, в том числе матрица смежностей, матрица инциденций, матрица циклов и матрица коциклов.
Indeed, with a given graph, adequately labeled, there are associated several matrices, including the adjacency matrix, incidence matrix, cycle matrix, and cocycle matrix.
Харари, Фрэнк / Теория графовHarary, Frank / Graph Theory
Graph Theory
Harary, Frank
© 1969 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Теория графов
Харари, Фрэнк
© Едиториал УРСС. 2003
- Действительно, совсем просто, когда уже придумано, - заметил Арута.
Arutha said, 'A simple enough idea, once it's thought of, Laurie.
Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / Silverthorn
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
— Благодарю вас, а теперь позвольте, я все же отвечу на ваш вопрос должным образом. Действительно, в прошлом мне случалось заниматься сомнительными делами.
"Thank you. Now to answer your question properly: Yes, I've hustled pool-in the past.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Действительно, если бы для любых (F), то при любых (F) мы имели бы соотношение (F), откуда (F).
In fact, if (F), then (F) this is possible only for A'= A".
Ахиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеAkhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert space
Theory of linear operators in Hilbert space
Akhiezer, N.,Glazman, I.
Теория линейных операторов в гильбертовом пространстве
Ахиезер, Н. И.,Глазман, И. М.

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Adjetivo

  1. 1.

    indeed

    Traducción agregada por Анна Тураева
    1
  2. 2.

    indeed

    Traducción agregada por Вероника Фарсанова
    2

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    really

    Traducción agregada por Егор Новиков
    0
  2. 2.

    ruggedly

    Traducción agregada por Ольга Савченко
    0
  3. 3.

    Indeed

    Traducción agregada por foreforever1 foreforever1
    Bronce en-ru
    0
  4. 4.

    for real

    Traducción agregada por Саша К
    0

Expresiones

Действительно.
Well it might be.
действительно, фактически знающий
actually cognizant
действительно!
quotha
действительно так
so
действительно существующий
unfabled
действительно?
yea
познание того, что действительно имеет место
assertoric knowledge
это действительно так
this is the case
это, по-видимому, действительно так
this appears to be the case
действительная полная гибель предмета страхования
a.t.l
действительный залог
active
личный состав армии на действительной службе
active army
действительная военная служба
active duty
действительная служба
active duty
картотека лиц, состоящих на действительной службе
active file

Forma de la palabra

действительный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. роддействительныйдействителен
Жен. роддействительнаядействительна
Ср. роддействительноедействительно
Мн. ч.действительныедействительны
Сравнит. ст.действительнее, действительней
Превосх. ст.действительнейший, действительнейшая, действительнейшее, действительнейшие

действительно

наречие
Положительная степеньдействительно
Сравнительная степеньдействительнее, действительней
Превосходная степень-