sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Атлантический океан
м.р.; геогр.
the Atlantic Ocean
Ejemplos de los textos
Переплыть Атлантический океан ему помогли, с одной стороны, приказ, подписанный президентом, с другой — его счастливая звезда.He got back across the Atlantic partly by means of an order from the President and partly through his own good luck.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Быть может, ещё и через сто лет Атлантический океан усеян будет старыми, покачивающимися на волнах обломками.Perhaps a century hence the Atlantic may still be dotted with the old drifting derelicts."Конан Дойль, Артур / Отравленный поясConan Doyle, Arthur / The Poison BeltThe Poison BeltConan Doyle, Arthur© 2006 Adamant Media CorporationОтравленный поясКонан Дойль, Артур© Издательство "Молодь", 1975
Каждое лето песчаные бури поднимают миллионы тонн пыли из пустыни Сахара, перенося её столбы с Западного побережья Африки через Атлантический океан.Each summer, sandstorms lift millions of tons of dust from the Sahara, carrying plumes of it off the West Coast of Africa and over the Atlantic Ocean.© Astrogorizont.comwww.nasa.gov 21.06.2011
В Лефортово он считал шаги, переводил их на километры, по карте вспоминал, сколько километров от Москвы до границы, сколько потом через всю Европу, сколько через весь Атлантический океан.In Lefortovo he counted steps, converted them into kilometers, remembered from a map how many kilometers it was from Moscow to the border, and then how many across all Europe, and how many across the Atlantic Ocean.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
До них уже доносился рев бурунов, и они видели, как вскипала белая пена там, где Атлантический океан в ярости обрушивался на этот природный волнолом.They could hear the roar of the surf, and saw the white breakers where the Atlantic stormed in all its fury against nature's break-water.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
А дорогу в Индию проложили португальцы, и теперь португальские суда господствовали на всех торговых путях, пролегавших через Атлантический океан.It was the Portuguese who had made the link to the Indies, and Portuguese ships now dominated all the Atlantic sea routes.Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott CardИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон Скот
Я спас тебе жизнь, чтобы ты смог донести крест в страны, лежащие много дальше на восток, настолько дальше, что достичь их можно, только отправившись на запад через Атлантический океан.I saved you alive so you could carry the cross to lands much farther east, so far to the east that they can be reached only by sailing westward into the Atlantic.”Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott CardИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон Скот
Однако в то же время дополнительное воздействие, оказываемое океаническими и атмосферными процессами, происходящими в Индийском и Атлантическом океанах, явно снижает надежность прогнозов для некоторых регионов за пределами бассейна Тихого океана.At the same time, however, additional influences exerted by oceanic and atmospheric processes taking place in the Indian and Atlantic Oceans have clearly made predictions much less reliable for certain areas outside the Pacific Ocean basin.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Материки вырисовывались смутно, но к западу широкая серая полоса Атлантического океана блестела, как расплавленное серебро в свете закатного солнца.The land below us was in twilight and vague, but westward the vast gray stretches of the Atlantic shone like molten silver under the receding day.Уэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеWells, Herbert George / The First Men in the MoonThe First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Комиссия по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана (НЕАФК) указала, что просила Норвегию подготовить доклад об осуществлении Международного плана действий по НРП на предмет рассмотрения этого доклада Комиссией.The North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) indicated that it had requested Norway to prepare a report on the implementation of the International Plan of Action on IUU fishing for consideration by the Commission.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Комиссия по сохранению южного голубого тунца, Международная китобойная комиссия и Комиссия по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана не представили предложений по условиям ГОМСThe Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna, the International Whaling Commission and the North-East Atlantic Fisheries Commission had no proposals to make on modalities for the GMA© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Между Западными Андами и средней, самой высокой частью Анд вы настоящей пампы и не увидите – чтобы в нее попасть, надо перевалить через хребет: она занимает восточную, равнинную часть материка, простирающуюся до самого Атлантического океана.As to this one, you would find it again, not between the Cordilleras of the west and the high chain of the Andes, but beyond the mountains, over all that eastern part of the continent which extends as far as the Atlantic."Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
И по другую сторону Атлантического океана (особенно во Франции и Англии) усилились нападки на защитников рабства и привлечение сторонников правого дела.Slaveholders were warmly attacked beyond the Atlantic. France and England, more particularly, recruited partisans for this just cause.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Остатки самолета навсегда будут погребены в таинственных глубинах Атлантического океана.The debris of Flight Two would remain forever, hidden and secret, on the Atlantic Ocean floor.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Участники Совещания признали, что малые островные развивающиеся государства бассейнов Атлантического и Индийского океанов и Средиземного и Южно-Китайского морей продолжают испытывать трудности с получением средств по линии многосторонней помощи.The meeting acknowledged that AIMS SIDS have continuing difficulties with the disbursement procedures relating to multilateral assistance.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Añadir a mi diccionario
Атлантический океан
Sust. masculinothe Atlantic Ocean
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
the Atlantic Ocesn
Traducción agregada por Сергей Николаев
Expresiones
расположенный на европейской стороне Атлантического океана
cisatlantic
название северной части Атлантического океана
herring pond
живущий по другую сторону Атлантического океана
transatlantic
находящийся, живущий по другую сторону Атлантического океана
transatlantic
Конвенция о сохранении лосося в северной части Атлантического океана
Convention for the Conservation of Salmon in the North Atlantic Ocean
Международная комиссия по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана
International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries
атлантический, находящийся по другую сторону Атлантического океана...
transatlantic
Конвенция о сохранении рыбопромысловых ресурсов и управлении ими в юго-восточной части Атлантического океана
Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean
Конвенция о рыболовстве в северо-восточной части Атлантического океана
North-East Atlantic Fisheries Convention
Региональная консультативная комиссия по рыболовству в юго-западной части Атлантического океана
Regional Fisheries Advisory Commission for the Southwest Atlantic
Комиссия по рыболовству в южной части Атлантического океана
South Atlantic Fisheries Commission