sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario ruso-alemán de economía- dicts.economics_ru_de.description
- dicts.economics_ru_de.description
учебное заведение
Bildungsanstalt
Ejemplos de los textos
Женщины составляют пятьдесят процентов всех абитуриентов, половину слушателей высших учебных заведений и только пять процентов всех менеджеров.Sie stellen über 50 % der Abiturienten, knapp 50 % aller Studierenden, aber nur 5 % aller Manager.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Книга предназначена для преподавателей, научных работников высших учебных заведений, использующих биотехнологию для решения экологических задач.Das Buch ist für Lehrer und wissenschaftliche Mitarbeiter an Hochschulen geeignet, die mit Biotechnologie ökologische Aufgaben lösen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Для этих испытаний используется гибридный генератор, который также был разработан совместно с высшим учебным заведением Soest.Für diese Prüfungen wird ein Hybridgenerator verwendet, der ebenfalls in Zusammenarbeit mit der Fachhochschule Soest entwickelt wurde.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Он содействовал открытию женских учебных заведений, созданию детских приютов, строил и усовершенствовал больницы. На все это великодушно и щедро жертвовалось много личных средств.Er ermöglichte die Gründung von Lehranstalten für Frauen, das Erbauen von Waisenhäusern, er gründete und verbesserte Krankenhäuser, wobei er großzügig und reichlich Gelder aus eigenen Mitteln verwendete.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Инициаторами этого объединения выступили представители высших учебных заведений, врачи и студенты, а также представители государственных и общественных структур Башкортостана.Als Initiatoren dieser Vereinigung gelten Vertreter von Hochschulen, Ärzte und Studenten, sowie die Vertreter von staatlichen und gesellschaftlichen Strukturen Baschkortostans.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С© www.baschkirienheute.de 2004-2005ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Añadir a mi diccionario
учебное заведение
Bildungsanstalt
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
закрытое учебное заведение
Alumnat
закрытое учебное заведение
Anstalt
процедура приема в учебное заведение
Aufnahmeverfahren
среднее строительное учебное заведение
Baugewerbeschule
среднее специальное учебное заведение
Berufsfachschule
прием в высшее учебное заведение
Erstimmatrikulation
открытое учебное заведение
Externat
специальное высшее учебное заведение
Fachhochschule
специальное учебное заведение
Fachlehranstalt
специальное среднее учебное заведение
Fachmittelschule
среднее специальное учебное заведение
Fachschule
среднее специальное учебное заведение
FS
высшее коммерческое учебное заведение
Handelshochschule
высшее учебное заведение
Hochschule
право допуска в высшее учебное заведение
Hochschulzulassungsrecht