sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario ruso-alemán- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
техника
ж
Technik f; собир. Maschinen und Gerät
(способ действия, навык) Technik f, Fertigkeit f
Medical (Ru-De)
техника
f
Technik f
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Инновационная техника приобретает всё большее значение при добыче нефти и природного газа.Innovative Techniken gewinnen bei der Förderung von Erdöl und Erdgas mehr und mehr an Bedeutung.© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011© Wintershall Holding GmbH 2012http://www.wintershall.com/ 12/15/2011
Кроме таких технологий стране также нужна различная очистная и защищающая окружающую среду техника: системы фильтрации, водоочистные и мусоросортировочные станции. Все это необходимо для решения назревших экологических проблем.Neben Einsparpotenzialen sucht Russland auch Umwelttechnik wie Filtersysteme, Klärwerke und Müllsortieranlagen, um seine ökologischen Probleme in den Griff zu bekommen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Стремились они при этом, собственно, к тому же, что наука и техника позднейших веков: овладеть природой и уметь играть ее законами, но шли к этому совершенно другим путем.Sie strebten dabei wohl eigentlich nach demselben Ziel, wie die Wissenschaft und Technik späterer Jahrtausende es tat, nach dem Beherrschen der Natur und dem Spielenkönnen mit ihren Gesetzen, aber sie taten es auf einem vollkommen anderen Wege.Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das GlasperlenspielDas GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG ZurichИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
– Конечно, мы должны подсчитать, как жить и работать в таких условиях, и я не уверен, что наша техника сможет действовать в этом климате… но производство экти будет сверхэффективным.Ich weiß nicht, wie ich dafür sorgen kann, dass unsere Geräte und Maschinen unter solchen Bedingungen zuverlässig funktionieren, aber die Ekti-Produktion wäre außerordentlich effizient."Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Любой солдат в одиночку мог легко нести бронебойную ракетную установку, стрелявшую самонаводящимися снарядами, а потому крупная техника оказывалась более уязвимой, чем даже живая сила.Sobald ein Einzelner mühelos einen Raketenwerfer mit Geschossen von hoher Durchschlagskraft tragen konnte, waren schwere Fahrzeuge verletzlicher als einzelne Menschen.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Подвела их хваленая техника.Ihre viel gerühmte Technik hatte versagt.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Вопрос, насколько достаточной будет эта техника, остается открытым.Wie weit diese Technik reichen wird, bleibt dahingestellt.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Мы также предполагаем, что для их объяснения необходима психоаналитическая техника, которая не была нам нужна для понимания детских сновидений.Wir ahnen auch, zur Aufklärung dieser Entstellung werden wir der psychoanalytischen Technik bedürfen, die wir für das eben gewonnene Verständnis der Kinderträume entbehren konnten.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Кроме того, импортная техника была исключена из Национальных и региональных программ поддержки.Importtechnik von der russischen Regierung aus den nationalen und regionalen Förderprogrammen herausgenommen.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Специализация: авиатехника, авиаперевозки, судоходство, морские перевозки, ж/д транспорт, трейлерные перевозки, внутренние транспортные системы, контейнеры, сигнализации, коммуникационные системы, ж/д техника.Angebotsschwerpunkte: Luftfahrttechnik, Luftfracht, Schifffahrt, Schiffstransporte, Schienenfahrzeuge, Lastkraftwagen, Transportsysteme (innerbetrieblich), Container, Signalanlagen, Kommunikationssysteme, Schienenverkehrstechnik.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
МЕДИЦИНСКАЯ ТЕХНИКА В РОССИИMEDIZINTECHNIK IN RUSSLANDhttp://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Техника и производственное оборудование были закуплены у Крайслера, но успеха по-прежнему нет.Technik und Produktionsanlagen wurden 2006 von Chrysler gekauft, der Erfolg lässt leider bis heute auf sich warten.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
ТОМСКУ НУЖНА НЕМЕЦКАЯ ТЕХНИКАTOMSK AN DEUTSCHER TECHNIK INTERESSIERT© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Сложной техники в России производится крайне мало.Besonders bei hochwertiger Technik sind die produzierten Stückzahlen in Russland gering.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Прежде всего Леллан делала ставку на боевую технику, которую Джон привез в последний раз.Zunächst ruhten Lellans Hoffnungen auf den >Handwerfern<, die John bei seiner vorletzten Schmuggelfahrt mitgebracht hatte.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
техника безопасности
Arbeitsschutz
техника безопасности
Arbeitsschutztechnik
техника безопасности
Arbeitssicherheit
техника работы
Arbeitstechnik
ядерная техника
Atomtechnik
аудиовизуальная техника
Audio-Video-Technik
техника съемки
Aufnahmetechnik
техника владения мячом
Ballbehandlung
техника владения мячом
Balltechnik
техника банкового дела
Banktechnik
строительная техника
Bauausrüstung
трофейная техника
Beutegerät
техника измерения, управления и регулирования производственных процессов
Betriebsmeß-, Streuerungs- und Regelungstechnik
техника почтовых марок
Briefmarkentechnik
вычислительная техника
Computertechnik
Forma de la palabra
техник
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | техник | техники |
Родительный | техника | техников |
Дательный | технику | техникам |
Винительный | техника | техников |
Творительный | техником | техниками |
Предложный | технике | техниках |
техника
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | техника | техники |
Родительный | техники | техник |
Дательный | технике | техникам |
Винительный | технику | техники |
Творительный | техникой, техникою | техниками |
Предложный | технике | техниках |