about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario ruso-alemán de economía
  • dicts.economics_ru_de.description

социальное обеспечение

gemeinschaftliche [soziale] Fürsorge, Fürsorge, Sozialwesen, Sozialfürsorge

Ejemplos de los textos

Вместо этого центр тяжести социальной политики переносился в область социального обеспечения, т.е. последовательного улучшения социальных жизненных шансов всего населения.
Die Schwerpunkte der Sozialpolitik lagen statt dessen auf dem Gebiet der sozialen Sicherung, d. h. der kontinuierlichen Verbesserung der sozialen Lebenschancen der gesamten Bevölkerung.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Отдел социального обеспечения (Sozialabteilung)
Sozialabteilung
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Для этого обратитесь в органы обеспечения в Земельном управлении по вопросам здравоохранения и социального обеспечения, в которых Вы кроме всего прочего, получите совет и помощь по многим вопросам.
Hierzu wenden Sie sich an das Versorgungsamt im Landesamt für Gesundheit und Soziales, das Sie darüber hinaus berät und Ihnen in vielen Fragen hilft.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Уже на стадии планирования семьи супружеские пары могут в индивидуальном порядке обратиться за информацией в консультационные центры (например, в местные отделения здравоохранения или объединения по социальному обеспечению).
Bereits bei der Familienplanung können Paare sich bei Beratungsstellen (z.B. örtlichen Gesundheitsämtern oder Wohlfahrtsverbänden) individuell informieren.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Бланки заявлений имеются также в центре информации и сервиса Земельного управления Берлина по вопросам здравоохранения и социального обеспечения, в социальных службах больниц, в консультационных пунктах для инвалидов и в районных гражданских управах.
Antragsvordrucke gibt es auch im Info & Service Center des Landesamtes für Gesundheit und Soziales Berlin, bei den Sozialdiensten in den Krankenhäusern, in den Behindertenberatungsstellen und den Bürgerämtern in den Bezirken.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Она — сотрудник социальной службы по обеспечению ухода за престарелыми.
Sie arbeitete in einer sozialen Einrichtung zur Betreuung alter pflegebedürftiger Menschen.
Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление

Añadir a mi diccionario

социальное обеспечение
gemeinschaftliche [soziale] Fürsorge; Fürsorge; Sozialwesen; Sozialfürsorge

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

социальное обеспечение безработных
Arbeitslosenfürsorge
социальное обеспечение государственных служащих
Beamtenversorgung
социальное обеспечение безработных
Erwerbslosenfürsorge
социальное обеспечение инвалидов войны
Kriegsbeschädigtenversorgung
социальное обеспечение инвалидов войны и семей лиц
Kriegsopferversorgung
государственное социальное обеспечение
öffentliche Fürsorge
имеющий право на социальное обеспечение
versorgungsberechtigt
лицо, имеющее право на социальное обеспечение
Versorgungsberechtigte
право на социальное обеспечение
Versorgungsberechtigung
паушальная сумма на социальное обеспечение
Vorsorgepauschale
паушальная сумма на социальное обеспечение
Vorsorgepauschbetrag
государственное социальное обеспечение
staatliche Sozialfürsorge
орган, занимающийся социальным обеспечением по старости
Altersfürsorge
орган, занимающийся социальным обеспечением престарелых
Altersfürsorge
рабочая организация социального обеспечения
Arbeiterfürsorge