sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario ruso-alemán- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
припадок
м
Anfall m (умл.); перен. Ausbruch m
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Я снова закрыл рисунок на полочке телефонной книгой: – Вы думаете, что она… что может повториться такой припадок?Ich schob das Telefonbuch wieder über die Zeichnung. »Glauben Sie, daß sie – daß sich so ein Anfall wiederholen kann?«Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
В припадке отчаяния я ограбил одного швейцарского священника.«Ich habe in meiner Verzweiflung die Schweizer Geistlichkeit ausgeplündert.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Она опять начала взвинчивать себя, распалять, доводить до припадка, до истерики, как в тот раз.Sie begann sich wieder zu erregen, zu ereifern und in Hysterie zu steigern - wie letztes Mal.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
Желтый Туман по-прежнему висел над страной, и припадки кашля, все более жестокие, потрясали людей, зверей и птиц.Der Gelbe Nebel hing weiter über dem Land, und der Husten, der die Menschen und Tiere schüttelte, wurde immer quälender.Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe NebelDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, PotsdamЖелтый туманВолков, Александр
Камера неопровержимо доказывала лишь то, что Койот увидела его не в припадке безумия.Der Vorgang bewies, daß sie damals nicht verrückt gewesen war.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
аффективно-эпилептический припадок
affekt-epileptischer Anfall
астматический припадок
Asthmaanfall
психический припадок
epileptisches Äquivalent
припадок удушья
Erstickungsanfall
сердечный припадок
Herzanfall
истерический припадок
hysterischer Anfall
судорожный припадок
Krampfanfall
нервный припадок
Nervenanfall
паралитический припадок
paralytischer Anfall
психический припадок
psychischer Anfall
припадок бешенства
Tobsuchtanfall
припадок буйного помешательства
Tobsuchtanfall
припадок бешенства
Tobsuchtsanfall
припадок буйного помешательства
Tobsuchtsanfall
припадок бешенства
Wutanfall
Forma de la palabra
припадок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | припадок | припадки |
Родительный | припадка | припадков |
Дательный | припадку | припадкам |
Винительный | припадок | припадки |
Творительный | припадком | припадками |
Предложный | припадке | припадках |