sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario ruso-alemán- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
принадлежность
ж
(предмет) Zubehör n; Bestandteil n (составная часть); мн. ч. принадлежности Utensilien pl; Instrumente n pl (инструменты); Vorrichtungen f pl (приспособления); Gerät n, Ausrüstung f (рыболовные, охотничьи)
(к организации и т.п.) Zugehörigkeit f, Angehörigkeit f
Economics (Ru-De)
принадлежность
Zugehörigkeit
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Гражданам общины, у которых меняется общинная принадлежность, должна быть предоставлена возможность выразить свое мнение об изменении тайным голосованием.Den Gemeindebürgern, deren gemeindliche Zugehörigkeit wechselt, soll Gelegenheit gegeben werden, zu der Änderung in geheimer Abstimmung Stellung zu nehmen.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Если Ваша плита имеет стеклянную или алюминиевую панель, не пользуйтесь ножами, скребками и тому подобными принадлежностями для чистки места ее соединения с металлическими деталями.Wenn Ihr Kochfeld über eine Glasoder Aluminiumblende verfügt, zur Reinigung der Verbindungsstelle zum Metall kein Messer, Schaber oder ähnliches verwenden.
Все принадлежности для вязания я захватила с собой.Ich habe mein Strickzeug mitgebracht.»Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
принадлежность к числу сторонников
Anhängerschaft
принадлежность к отрасли
Branchenzugehörigkeit
принадлежность к другому племени
Fremdstämmigkeit
принадлежность винтовки
Gewehrzubehör
условный знак или графическое изображение, обозначающие принадлежность к конкретному ремеслу
Handwerkerzeichen
классовая принадлежность
Klassenzugehörigkeit
государственная принадлежность
Nationalität
дополнительная принадлежность
Nebending
принадлежность главной вещи
Nebensache
принадлежность к партии
Parteiangehörigkeit
принадлежность к партии
Parteimitgliedschaft
принадлежность к партии
Parteizugehörigkeit
преследование за принадлежность к другой расе
Rassenverfolgung
принадлежность к определенному вероисповеданию
Religionszugehörigkeit
принадлежность к социальному государству
Sozialstaatlichkeit
Forma de la palabra
принадлежность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | принадлежность | *принадлежности |
Родительный | принадлежности | *принадлежностей |
Дательный | принадлежности | *принадлежностям |
Винительный | принадлежность | *принадлежности |
Творительный | принадлежностью | *принадлежностями |
Предложный | принадлежности | *принадлежностях |