sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario ruso-alemán de economía- Contains 50,000 terms on economics, including:
- - finance,
- - banking,
- - bourses,
- - industries,
- - marketing,
- - commerce, logistics, sociology, statistics, and labour law.
- Contains 50,000 terms on economics, including:
- - finance,
- - banking,
- - bourses,
- - industries,
- - marketing,
- - commerce, logistics, sociology, statistics, and labour law.
прима
Prämie
Polytechnical (Ru-De)
прима
(первая полоса печатного листа, внизу которой находятся норма и сигнатура) Prime
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Маратха‑Прима будет маяком во тьме, полным света и комфорта цивилизации.Maratha Prime würde ein Fanal in der Dunkelheit sein, voller Licht und Komfort.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Я приму на себя командование следующей по очередности разведывательной частью.Treffen Sie alle notwendigen Vorbereitungen. Ich breche mit den nächsten Scouts auf."Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
– Солдаты EDF – всегда лучшие, но я с гордостью приму этих компи в наши боевые подразделения.Es gibt keine besseren Kämpfer als unsere TVF-Soldaten, aber ich nehme die Kompis voller Stolz als Besatzungsmitglieder unserer Schlachtschiffe an."Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Долго смотрела я ей вслед и сама не понимала причины своей тревоги; у меня было такое чувство, словно я вот-вот приму решение, хотя я еще не сознавала отчетливо какое.Ich sah ihr lange nach und wußte selbst nicht, warum ich so beängstigt war; es war fast, als wenn mein Vorhaben schon vor mir stände, ohne mich dessen deutlich bewußt zu sein.Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde EckbertDer blonde EckbertTieck, LudwigБелокурый ЭкбертТик, Людвиг
- Пойду приму душ и переоденусь.»Ich werd mich jetzt mal duschen und umziehen.«Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Уж я-то его не приму, можешь быть уверен!Ich empfange ihn nicht, das glaube mir!Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
В течение недель сумеречного периода в Маратха‑Приме туристы и отдыхающие готовились покинуть размещенный под куполом город и отбыть домой, в безопасные, ярко освещенные места.Während der Wochen des langen Sonnenuntergangs auf Maratha Prime bereiteten sich die Touristen darauf vor, die Kuppelstadt zu verlassen und heimzukehren in die helle Sicherheit.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Когда они закончат, Маратха‑Секонда будет приветствовать зарю точно с заходом солнца в Приме.Wenn sie fertig ist, wird Maratha Secda die Morgendämmerung begrüßen, wenn bei Prime die Sonne untergeht.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
прима-виста
a vista
прима-вексель
Erstausfertigung
прима-вексель
Primawechsel
Forma de la palabra
прима
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | прима | примы |
Родительный | примы | прим |
Дательный | приме | примам |
Винительный | приму | прим |
Творительный | примой, примою | примами |
Предложный | приме | примах |
прима
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | прима | примы |
Родительный | примы | прим |
Дательный | приме | примам |
Винительный | приму | примы |
Творительный | примой, примою | примами |
Предложный | приме | примах |