about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario ruso-alemán
  • dicts.universal_ru_de.description

основной

Grund- (опр. сл.), Haupt- (опр. сл.) (главный); wesentlich (существенный)

Chemistry (Ru-De)

основной

basisch, kennzeichnend, konstitutiv, primär

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Если действительно существует основной принцип нравственного, то он не может не касаться отношения человека к жизни, как таковой, во всех ее проявлениях.
Gibt es wirklich ein Grundprinzip des Sittlichen, so muß es sich irgendwie auf das Verhalten des Menschen zum Leben als solchem, in allen seinen Erscheinungen, beziehen.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
– На ночной сезон в главном городе остается только основной персонал.
"Während der Nacht bleiben nur die Ildiraner in der Kuppelstadt, die für Wartung und Instandhaltung gebraucht werden", erklärte Vao'sh. "Sie und ich werden ihnen Gesellschaft leisten.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
И на этот раз моей основной целью было не стремиться к кажущейся простоте, полноте и законченности, не скрывать проблем, не отрицать пробелов и сомнений.
Auch diesmal ist es meine leitende Absicht gewesen, dem Schein der Einfachheit, Vollständigkeit und Abgeschlossenheit keine Opfer zu bringen, Probleme nicht zu verhüllen, Lücken und Unsicherheiten nicht zu verleugnen.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Наряду со своей основной деятельностью в «Российских железных дорогах» Якунин является президентом и основателем Мирового Общественного Форума «Диалог цивилизаций», на котором ежегодно собираются активные деятели гражданских обществ со всего мира.
Neben seiner Tätigkeit als Präsident der russischen Eisenbahngesellschaft RZD bringe er als Initiator und Präsident des World Public Forums - Dialog der Zivilisationen jährlich zivilgesellschaftliche Akteure aus aller Welt zusammen.
После полного реформирования законодательства об ипотеке она с 2005 г. стала основной частью финансирования недвижимости.
Seit einer umfangreichen Hypothekenrechtsreform sind Hypotheken aber seit dem Jahr 2005 grundlegender Bestandteil einer jeden Immobilienfinanzierung.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Создание в 2006 году 600 дополнительных учительских ставок в начальной школе и 500 дополнительных учительских ставок в основной школе поддержит процесс развития языковых знаний в школе.
Mit 600 zusätzlichen Lehrerstellen in der Grundschule und 500 zusätzlichen Lehrerstellen in der Hauptschule wird im Jahr 2006 die schulische Sprachförderung weiter unterstützt.
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Во всех этих движениях они выдвигают на первое место вопрос о собственности, как основной вопрос движения, независимо от того, принял ли он более или менее развитую форму.
In allen diesen Bewegungen heben sie die Eigentumsfrage, welche mehr oder minder entwickelte Form sie auch angenommen haben möge, als die Grundfrage der Bewegung hervor.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Это основной закон всех старых вояк.
Hauptgesetz aller alten Krieger.
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Впрочем, я вам еще не сказал, при каких обстоятельствах мы можем глубже всего заглянуть в тот предполагаемый "основной язык", из какой области узнать о нем больше всего.
Übrigens habe ich Ihnen noch gar nicht gesagt, unter welchen Umständen wir die tiefste Einsicht in jene supponierte »Grundsprache« nehmen können, auf welchem Gebiet am meisten von ihr erhalten ist.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Но вследствие этого регион развивается лучше по сравнению с основной территорией России.
Dafür aber wachsen sie gegenüber dem russischen Kernland.
© bei den AutorInnen
Здесь вы можете изменить основной шрифт и цвета текста, используемые при разговоре.
Hier können die Grundschriftart und die Textfarben der Chatfenster eingestellt werden.
Заявления об априористичности основной структуры речи — спекуляция, не имеющая ничего общего с наукой.
Von einer aprioristischen Grundstruktur von Rede zu sprechen, ist Spekulation und hat mit Wissenschaft nichts mehr zutun.
Albrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieАльбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философии
Критика современной лингвистической философии
Альбрехт, Эрхард
© Verlag Marxistische Blätter, 1972
© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977
© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Albrecht, Erhard
© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Офисное здание находится на основной магистрали Москвы - Ленинском проспекте, что позволяет быстро доехать до Третьего транспортного кольца, транспортной артерии города.
Das A-Klasse Bürogebäude am Leninskij Prospekt, einer der Hauptverkehrsadern aus und nach Moskau, zeichnet sich durch seine unmittelbare Nähe zur Dritten Ring-Straße, einer von Moskaus Hauptstraßen, aus.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Все учащиеся девятых классов основной школы (Hauptschule), реальной школы (Realschule), объединенной школы (Gesamtschule) и гимназии примут участие в этом исследовании.
Alle Schülerinnen und Schüler der neunten Klassen aus Hauptschulen, Realschulen, Gesamtschulen und Gymnasien werden daran teilnehmen.
© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Внедрить эти идеи в общественное самосознание является основной целью данной серии публикаций.
Dies stärker im öffentlichen Bewusstsein zu verankern ist Ziel der Veröffentlichungsreihe.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration

Añadir a mi diccionario

основной1/4
Grund-; Haupt-; wésentlichEjemplos

основной закон (конституция) — Grundgesetz, Verfassung
основной вопрос — Hauptfrage
основной капитал — Grundkapital

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

основной капитал
Anlagekapital
основной напитал
Anlagekapital
издержки, связанные с вложением в основной капитал
Anlagekosten
основной капитал
Anlagevermögen
исходный основной материал
Ausgangsstoff
не связанный с основной работой
außerberuflich
основной капитал
AV
основной обмен
Basalstoffwechsel
основной обмен
Basalumsatz
основной завиток
Basalwindung
основной порт
Basishafen
основной груз
Basisladung
основной наркоз
Basisnarkose
доходы от основной деятельности
betriebliche Erträge
основной уксуснокислый свинец
Bleiessig

Forma de la palabra

основный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйосновныйосновнаяосновноеосновные
Родительныйосновногоосновнойосновногоосновных
Дательныйосновномуосновнойосновномуосновным
Винительныйосновный, основногоосновнуюосновноеосновные, основных
Творительныйосновнымосновной, основноюосновнымосновными
Предложныйосновномосновнойосновномосновных

основной

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйосновнойосновнаяосновноеосновные
Родительныйосновногоосновнойосновногоосновных
Дательныйосновномуосновнойосновномуосновным
Винительныйосновной, основногоосновнуюосновноеосновные, основных
Творительныйосновнымосновной, основноюосновнымосновными
Предложныйосновномосновнойосновномосновных