about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario ruso-alemán
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

обогатить

  1. bereichern vt, reich machen vt

  2. тех. anreichern vt

Ejemplos de los textos

Сначала он обогатился, торгуя женщинами, потом, разоренный кораблекрушением, воевал против римлян в рядах пастухов Самниума.
Anfangs hatte er durch Mädchenhandel Geld verdient, dann aber, als er bei einem Schiffbruch sein ganzes Vermögen verloren, hatte er mit den samnitischen Hirten gegen Rom gekämpft.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Содержательное и культурное развлечение, конечно, создает ценности, идеальные ценности, обновляющие творческие силы человека и обогащающие его внутренний мир.
Ein sinn- und kulturvolles Vergnügen schafft durchaus Werte, ideelle Werte, die eine notwendige Ergänzung der schöpferischen Kräfte des Menschen sind und sein Wesen bereichern.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Мартин, я не думаю, что ваше государство обогатится, Адеасс-кан, увы, не был гением, но кое-что выручить вы сумеете.
Ich glaube freilich nicht, Martin, dass Ihr Staat damit reich wird. Adeass-kan war leider kein Genie, aber etwas wird dabei schon abfallen.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
В коммунистическом обществе накопленный труд – это лишь средство расширять, обогащать, облегчать жизненный процесс рабочих.
In der kommunistischen Gesellschaft ist die aufgehäufte Arbeit nur ein Mittel, um den Lebensprozess der Arbeiter zu erweitern, zu bereichern, zu befördern.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Его собственный жизненный опыт расширялся и обогащался за счет жизненного опыта окружающих.
Seine eigene Erfahrung wird erweitert und bereichert durch die der anderen.
Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das Psyhodrama
Barz, Ellynor
© Ellynor Barz
© Kreuz-Verlag 1988
Игра в глубокое. Введение в психодраму
Барц, Эллинор
© Ellynor Barz
© Kreuz Verlag
© Независимая фирма «Класс»
© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык

Añadir a mi diccionario

обогатить1/2
Verboberéichern; reich máchenEjemplos

обогатить свои знания — seine Kenntnisse bereichern

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

обогащенная руда
Abschlag
незаконно обогатившееся за счет другого лица
Bereicherte
обогащенный уголь
Edelkohle
диета, обогащенная жиром
fettangereicherte Nahrung
способный обогащаться флотацией
flotationsfähig
обогащать углеродом
karbonisieren
обогащенный кислородом
sauerstoffangereichert
обогащенная руда
Scheiderz
обогащать рудными минералами
vererzen
стремление обогатиться за счет других
Vorteilsstreben
обогащать промывкой
waschen
обогащенная жиром диета
fettreiche Diät
обогащённый уран
angereichertes Uran

Forma de la palabra

обогатить

глагол, переходный
Инфинитивобогатить
Будущее время
я обогащумы обогатим
ты обогатишьвы обогатите
он, она, оно обогатитони обогатят
Прошедшее время
я, ты, он обогатилмы, вы, они обогатили
я, ты, она обогатила
оно обогатило
Действит. причастие прош. вр.обогативший
Страдат. причастие прош. вр.обогащённый
Деепричастие прош. вр.обогатив, *обогативши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обогатиобогатите
Побудительное накл.обогатимте
Инфинитивобогатиться
Будущее время
я обогащусьмы обогатимся
ты обогатишьсявы обогатитесь
он, она, оно обогатитсяони обогатятся
Прошедшее время
я, ты, он обогатилсямы, вы, они обогатились
я, ты, она обогатилась
оно обогатилось
Причастие прош. вр.обогатившийся
Деепричастие прош. вр.обогатившись, обогатясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обогатисьобогатитесь
Побудительное накл.обогатимтесь
Инфинитивобогащать
Настоящее время
я обогащаюмы обогащаем
ты обогащаешьвы обогащаете
он, она, оно обогащаетони обогащают
Прошедшее время
я, ты, он обогащалмы, вы, они обогащали
я, ты, она обогащала
оно обогащало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобогащающийобогащавший
Страдат. причастиеобогащаемый
Деепричастиеобогащая (не) обогащав, *обогащавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обогащайобогащайте
Инфинитивобогащаться
Настоящее время
я обогащаюсьмы обогащаемся
ты обогащаешьсявы обогащаетесь
он, она, оно обогащаетсяони обогащаются
Прошедшее время
я, ты, он обогащалсямы, вы, они обогащались
я, ты, она обогащалась
оно обогащалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобогащающийсяобогащавшийся
Деепричастиеобогащаясь (не) обогащавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обогащайсяобогащайтесь