sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario ruso-alemán- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
на
предлог
(наверх, наверху) auf (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?")
an (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?")
(при обозначении направления) auf (A), in (A), nach (D)
(при обозначении цели) zu
(в определённом месте) in (D), auf (D), an (D)
(при обозначении времени, срока и т.п.)
an (D); in (D) (вопрос "когда?")
für, auf (A) (вопрос "на какое время?")
(при указании на транспортное средство) mit
(для) zu; für
(на сумму и т.п.) für; gegen (при обмене)
(при сравнении) um
(при обозначении множителя или делителя)
(при распределении) je, pro
разг.
(возьми) da!, nimm!, da hast du!
Ejemplos de los textos
Как бы ни убеждали женщины друг друга в том, что “ты для меня на первом месте”, “я всегда все сделаю для тебя” — в этом случае все будет нарушено.Die Absolutheit einer Freundschaft, das: "Ich bin immer für dich da! – Du stehst immer an erster Stelle!", wird zerbrechen, egal welche guten Vorsätze Frauen beschworen haben.Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am MainХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
В планах правительства на первом месте строительство трубопроводов, автодорог и ж/д магистралей.In den Plänen der Regierung werden deshalb auch Pipelinebau, Straßen- und Eisenbahnbau groß geschrieben.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Во всех этих движениях они выдвигают на первое место вопрос о собственности, как основной вопрос движения, независимо от того, принял ли он более или менее развитую форму.In allen diesen Bewegungen heben sie die Eigentumsfrage, welche mehr oder minder entwickelte Form sie auch angenommen haben möge, als die Grundfrage der Bewegung hervor.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Это был заключительный матч между командами, претендовавшими на первое место. Играли "Летучие Обезьяны" (капитан Дин Гиор) и "Непобедимые друзья Энни" (капитан Тим О'Келли).Es war das Endspiel um die Landesmeisterschaft, das zwischen den „Fliegenden Affen" (Kapitän: Din Gior) und „Anus Unbesiegbaren Freunden" (Kapitän: Tim O'Kelli) ausgetragen wurde.Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauОгненный бог МаррановВолков, Александр
Все ограничилось оказанием первой помощи на месте.Ein paar Erste-Hilfe-Fälle, das ist alles.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
После полудня владыка вместе с несколькими священниками из нашей епархии посетил Киевский Софийский собор и место, на котором стояла первая киевская церковь - Десятинная.Am Nachmittag besuchte er mit einigen Priestern unserer Diözese die Kiewer Sophien-Kathedrale und den Ort der ersten Kirche in Kiew, der Desjatinnaja.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
стоящий на первом месте
erststellig
позиционная модель немецкого предложения с глаголом-сказуемым на первом месте
Stirnsatz
претендентов на первое место
Derby
постановка на первое место
Vorausnahme