about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario ruso-alemán
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

история

ж

  1. Geschichte f

  2. разг. (происшествие, событие) Geschichte f, Vorfall m (умл.)

Medical (Ru-De)

история

f; в соч.

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

И про то, что эта история случилась не в первый раз.
Und davon, dass diese Geschichte sich nicht zum ersten Mal ereignet."
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Может выйти славная история.
Daraus ließe sich eine ordentliche Geschichte basteln.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Бум слияний и поглощений в России - это история: за постоянным и неуклонным ростом последних лет последовал быстрый спад, превосходящий по своим последствиям спад на Западе.
Der M&A-Boom in Russland ist Geschichte: auf einen permanenten und steilen Anstieg über die vergangenen Jahre folgte ein abrupter Absturz, der den im Westen in seinen Auswirkungen noch übertrifft.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Во всяком случае, история с продажей дома показывает, какая могучая сила – конфликт между отцами и сыновьями, эта ненависть, эта переходящая в ненависть любовь.
Jedenfalls zeigt die Geschichte mit diesem Hausverkauf, eine wie starke Macht der Konflikt zwischen Vätern und Söhnen ist, dieser Haß, diese in Haß umgeschlagene Liebe.
Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das Glasperlenspiel
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Дальнейшая история всего мира сводится для них к пропаганде и практическому осуществлению их общественных планов.
Die kommende Weltgeschichte löst sich für sie auf in die Propaganda und die praktische Ausführung ihrer Gesellschaftspläne.
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
А история с аварией очень любопытна.
Komisch, dieser Absturz.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
— Вся эта история еще две недели назад мало кого интересовала.
»Die ganze Geschichte hat bis vor ein, zwei Wochen noch niemanden interessiert.
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
На другой день после того, как невольные путешественники попали в город семи владык, им стала известна история усыпительной воды.
Schon am zweiten Tag ihres unfreiwilligen Aufenthalts in der Stadt der Sieben Könige erführen unsere Freunde, was es mit dem Schlafwasser auf sich hatte.
Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen Könige
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Семь подземных королей
Волков, Александр
– Но история людей середины – очень банальная история
"Aber die Geschichte der Menschen der Mitte ist höchst banal ...
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
- Грустная история, - сказал я.
»Eine traurige Geschichte«, sagte ich.
Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der Hyäne
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
– Да, я обнаружил, что существует не одна история проституции, а две.
"Nun, ich habe herausgefunden, daß es nicht nur eine, sondern zwei Geschichten der Prostitution gibt.
Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf Minuten
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Сейчас кроме нее тут находился только доктор. Веселая история - оказаться взаперти с ними обоими и Кольером, неразговорчивым пилотом "Неньи".
Es war kein Vergnügen gewesen, in der engen Kabine mit diesen beiden und Collier, dem schweigsamen Piloten der Nenya, eingepfercht zu sein.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Таинственная история с погибшим клиентом сработала как нельзя лучше.
Und nichts verfing da besser als eine mysteriöse Geschichte mit einer verstorbenen Klientin.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Что же доказывает история идей, как не то, что духовное производство преобразуется вместе с материальным?
Was beweist die Geschichte der Ideen anders, als dass die geistige Produktion sich mit der materiellen umgestaltet?
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen Partei
Manifest der Kommunistischen Partei
Marx, Karl,Engels, Friedrich
© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Манифест коммунистической партии
Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих
© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Без сомнения, это была бы самая грандиозная история.
Zweifellos würde es die größte Geschichte sein, die jemals erzählt worden war.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005

Añadir a mi diccionario

история1/4
Sust. femeninoGeschíchteEjemplos

всеобщая история — allgemeine Geschichte
новая история — Geschichte der Neuzeit
история литературы — Literaturgeschichte

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    Geschichte

    Traducción agregada por Markus Rodgers
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    die Geschichte

    Traducción agregada por Yuri DDD
    Bronce de-ru
    1

Expresiones

история культуры
Bildungsgeschichte
история уголовных преступлений, заложенная в память компьютера
CCH
история возникновения
Entstehungsgeschichte
история индивидуального развития
Entwicklungsgeschichte
история развития
Entwicklungsgeschichte
история семьи
Familiengeschichte
история раннего периода
Frühgeschichte
история болезни
Gesundheitsbogen
история искупительного подвига Христа
Heilsgeschichte
история церкви
Kirchengeschichte
история экономических циклов
Konjunkturgeschichte
история болезни
Krankenblatt
история болезни
Krankengeschichte
история болезни
Krankheitsgeschichte
военная история
Kriegsgeschichte

Forma de la palabra

история

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйисторияистории
Родительныйисторииисторий
Дательныйисторииисториям
Винительныйисториюистории
Творительныйисториейисториями
Предложныйисторииисториях