about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario ruso-alemán
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

зафиксировать

festlegen vt, fixieren vt

Ejemplos de los textos

Главное сейчас - не дать безумию завладеть ими, зафиксировать мысли на том, что случилось с их планетой.
Er mußte sie nach unten in Sicherheit bringen und dafür sorgen, daß sie nicht in Panik gerieten. Sie mußten davon abgelenkt werden, was gerade mit ihrer Welt geschehen war.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Установить адаптер в розетку с боковой стороны и зафиксировать.
Adapter seitlich in die Steckdose einstecken und verrasten.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Каждый член может потребовать, чтобы в протоколе было зафиксировано, как он проголосовал.
Jedes Mitglied kann verlangen, daß in der Niederschrift festgehalten wird, wie es abgestimmt hat.
© 2011 Goethe-Institut
Каналы, подводимые к монтажным основаниям, должны быть зафиксированы с помощью соединителей непосредственно в монтажном основании.
An Unterflur-Zug- und -Abzweigdosen herangeführte Kanäle sind im unmittelbaren Dosenbereich durch Verbindungslaschen zu unterstützen.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Раньше я никогда не обращал на это внимания; мои ноги тоже не зафиксировали этой детали нашей лестницы, поэтому после двенадцатой ступеньки, вместо того чтобы сделать маленький шаг вниз, я сделал широкий шаг вперед и чуть не сломал себе шею.
Ich hatte darauf nie geachtet, auch meine Beine hatten sich dieses Detail meines Treppenhauses nicht gemerkt, und nach der zwölften Stufe machte ich einen großen Schritt geradeaus statt einen kleinen abwärts.
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Исходя из вышесказанного, федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжи решило в качестве информации издать эту брошюру, предлагающую вам ознакомиться с вашими правами, зафиксированными в «Конвенции о правах ребёнка ООН».
Darum gibt das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend diese kleine Informationsbroschüre heraus, die euch einen Überblick über eure in der „UN-Konvention über die Rechte des Kindes" festgelegten Rechte bietet.
© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
В заключение, после нескольких антисемитских выпадов, он выдвинул следующее требование, зафиксированное в протоколе: «Мы должны как можно скорее уничтожить большевиков!»
Anschließend erging er sich in antise-mitischen Ausführungen und forderte laut Protokoll: „Wir müssen Bolschewiki so schnell wie möglich totschlagen!"
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
Другая – с приборами и компьютерами, даже с работающим автоматическим токарным станком – резец бешено вращался, скользя по сложной дуге вокруг жестко зафиксированной детали.
In dem anderen standen Apparate und Computer, selbst eine Drehmaschine gab es, deren Schneidwerkzeug wie wild fuhrwerkte, indem es einen komplizierten Bogen um ein fest fixiertes Detail beschrieb.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
И геддары утверждают, что такие случаи были многократно зафиксированы.
Die Geddarn behaupten sogar, derartige Fälle seien bereits mehrfach beobachtet worden."
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей

Añadir a mi diccionario

зафиксировать
Verboféstlegen; fixíeren

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    1.fixieren, befestigen (=закрепить технически)

    2. festhalten (=записать в протоколе, запротоколировать)

    Traducción agregada por Irena O
    Oro ru-de
    1

Expresiones

зафиксировать письменно
festschreiben
зафиксированный в документах запас
fortgeschriebener Bestand
зафиксированных в Конвенции о правах человека
Grundrechtskatalog der Menschenrechtskonvention
цена, зафиксированная в договоре
kontraktlich festgesetzter Preis
цена, зафиксированная в контракте
kontraktlich festgesetzter Preis
уступка, зафиксированная письменно
schriftliches Zugeständnis
форма, зафиксированная при беглом произнесении
Schnellsprechform
зафиксированная тарифным соглашением ставка повышения заработной платы
Sockelbetrag
перепроверка зафиксированных следов
Überprüfung der gesicherten Spuren
зафиксированное право
verbrieftes Recht
цена, зафиксированная в договоре
vertraglich festgesetzter Preis
цена, зафиксированная в контракте
vertraglich festgesetzter Preis
доказательство истинности факта, зафиксированное в обвинительном приговоре
Wahrheitsbeweis durch Strafurteil
право наймодателя заключать с третьим лицом договор об аренде на ранее зафиксированных условиях
Vormiete

Forma de la palabra

зафиксировать

глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитивзафиксировать
Будущее время
я зафиксируюмы зафиксируем
ты зафиксируешьвы зафиксируете
он, она, оно зафиксируетони зафиксируют
Прошедшее время
я, ты, он зафиксировалмы, вы, они зафиксировали
я, ты, она зафиксировала
оно зафиксировало
Действит. причастие прош. вр.зафиксировавший
Страдат. причастие прош. вр.зафиксированный
Деепричастие прош. вр.зафиксировав, *зафиксировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.зафиксируйзафиксируйте
Побудительное накл.зафиксируемте
Инфинитивзафиксироваться
Будущее время
я зафиксируюсьмы зафиксируемся
ты зафиксируешьсявы зафиксируетесь
он, она, оно зафиксируетсяони зафиксируются
Прошедшее время
я, ты, он зафиксировалсямы, вы, они зафиксировались
я, ты, она зафиксировалась
оно зафиксировалось
Причастие прош. вр.зафиксировавшийся
Деепричастие прош. вр.зафиксировавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.зафиксируйсязафиксируйтесь
Побудительное накл.зафиксируемтесь