about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario ruso-alemán
  • dicts.universal_ru_de.description

дата

ж

Datum n, pl -ten

Economics (Ru-De)

дата

Datum, Termin, Zeitpunkt

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

– Тридцать лет – это дата! – гордо вздергивала головой Ирина, и никто с ней не спорил.
»Dreißig — das ist doch ein Jubiläum!« Irina ruckte stolz den Kopf, und niemand stritt mit ihr.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Шрелла надел плащ, положил в карман возвращенные ему вещи и подписал бумагу, где была проставлена дата: "6 сентября 1958 года, 15 ч. 30 м.".
Schrella zog seinen Mantel an, steckte seine Habseligkeiten in die Tasche, unterschrieb die Liste: 6. September 1958, 15.30 Uhr.
Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehn
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Для не повторяющегося напоминания, вводимые вами дата/ время должны находится в будущем, либо если вы вводите только дату она должна быть текущим днём или будущим.
Bei einmaligen Erinnerungen muss die eingegebene Fälligkeit in der Zukunft liegen. Wenn Sie nur ein Datum ohne festgelegte Zeit eingeben, ist der heutige Tag oder ein späteres Datum möglich.
Там он увидел только синюю печать и несколько дат, но лицо его было таким, словно для него внезапно наступила весна, а в строгой тишине зала оглушительно запели соловьи свободы.
Es war nur ein bläulicher Stempel mit ein paar Daten, aber dem Mann schien es auf einmal, als sei es Mai und die Nachtigallen der Freiheit sängen betäubend in dem nächternen Saal.
Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen Nächsten
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Выделите новый формат даты и нажмите кнопку Выбрать.
Markieren Sie das neue Datumsformat, und drücken Sie Auswäh..
© Vertu 2006
© Компания Vertu, 2006
Теперь чтобы создать напоминание, необходимо открыть диалог редактирования напоминания с этим шаблоном и ввести время и дату.
Um nun die Erinnerung aus der Vorlage zu erstellen, müssen Sie nur den Dialog Neue Erinnerung mit dieser Vorlage öffnen und danach Datum und Uhrzeit eingeben.
Да, гораздо больше пяти лет, - добавил он и вытащил старый бумажник. - Тут у меня все записано; если хотите, я вам назову точные даты.
Ja, weit über fünf Jahre“, fügte er dann hinzu und zog eine alte Brieftasche hervor, „hier habe ich alles aufgeschrieben; wenn Sie wollen, sage ich Ihnen die genauen Daten.
Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der Prozess
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965
Задать дату — позволяет изменить текущую дату.
Datum einstellen, um das Datum zu ändern.
© Vertu 2006
© Компания Vertu, 2006
Задумчиво посмотрел на даты.
Gedankenschwer starrte er auf die Daten.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Нажмите DATE для отображения индикатора даты. Нажмите TIME для отображения индикатора времени.
Drücken Sie DATE zum Anzeigen des Datums bzw. TIME zum Anzeigen der Uhrzeit.
© 1997 by Sony Corporation
© 1997 by Sony Corporation
Вы можете использовать этот модуль, чтобы изменить системные время и дату, используя удобный графический интерфейс.
Dieses Modul erlaubt die Einstellung von Datum und Zeit über eine grafische Benutzeroberfläche.
Расширенный диапазон дат
Erweiterter Bereich für Zeitdaten
Изменение настройки языка может привести к изменению форматов даты и времени, которые зависят от выбранного языка.
Je nach ausgewählter Sprache können sich beim Ändern der Sprache auch die Datums- und Uhrzeitformate ändern.
© Vertu 2006
© Компания Vertu, 2006
Время звонка — позволяет просмотреть дату и время вызова.
Anrufzeit, um das Datum und die Uhrzeit des Anrufs anzuzeigen.
© Vertu 2006
© Компания Vertu, 2006
Она обеспечивает точное графическое представление ночного неба для любой даты и места на Земле.
Es bietet Ihnen eine genaue grafische Anzeige des Nachthimmels für jedes Datum und für jeden Ort auf der Erde.

Añadir a mi diccionario

дата1/3
Sust. femeninoDátum

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

дата подачи налоговой декларации
Abgabetermin
дата сдачи
Abgabetermin
дата отправки
Abgangsdatum
дата первой передачи перевозчику
Abgangsdatum
дата текущей бухгалтерской проводки
aktuelles Buchungsdatum
исходная дата
Anfangstermin
дата, к которой должна быть изготовлена партия изделий
Auflegungszeitpunkt
дата, к которой должна быть изготовлена серия изделий
Auflegungszeitpunkt
дата составления документа
Ausfertigungsdatum
дата выдачи
Ausstellungsdatum
дата выдачи документа
Ausstellungsdatum
дата выписки
Auszugstag
дата заказа
Bestelldatum
дата покупки
Bezugsdatum
дата приобретения
Bezugsdatum

Forma de la palabra

дата

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдатадаты
Родительныйдатыдат
Дательныйдатедатам
Винительныйдатудаты
Творительныйдатой, датоюдатами
Предложныйдатедатах