about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario ruso-alemán
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

дальнейший

ferner, weiter

Ejemplos de los textos

- Я прочерчу предполагаемое направление его дальнейшего движения.
»Ich markiere den voraussichtlichen Orbit blau.«
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Обычно при этом появляется дым и запахи. При дальнейшей эксплуатации плиты они исчезают самостоятельно.
Während dieses Zeitraum ist eine Rauch- und Geruchsbildung normal, diese verschwinden dann bei der Benutzung.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
При дальнейшей прокладке асимметричных (2-секционных) каналов необходимо обратить внимание на то, чтобы в местах соединения совпадала маркировка.
Bei der weiteren Verlegung von asymmetrischen (2-zügigen) Kanälen darauf achten, dass die Bedruckung an den Verbindungsstellen übereinstimmt.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
К тому же неудача в начале кампании погубила бы его, между тем как победа новела бы к дальнейшим битвам, так как наемники встретились бы им дальше.
Auch mußte ihn eine Niederlage zu Beginn des Feldzuges vernichten, während eine Scharte bald wieder auszuwetzen war, wenn die Söldner erst weiter entfernt standen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Заявление в дальнейшем используется для подтверждения права экспортера из государства-участника Таможенного союза (контрагента российской компании) на применение нулевой ставки НДС и/или на освобождение от уплаты акцизов.
Der Antrag wird nachfolgend als Bestätigung des Rechts des Exporteurs aus dem Mitgliedstaat der Zollunion zur Anwendung des Nullsteuersatzes der Mehrwertsteuer und/oder an der Befreiung von der Bezahlung der Verbrauchersteuern herangezogen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
IT и их перспективы для дальнейшего развития российской экономики
IT-Technologien und ihre Perspektiven für die Entwicklung der russischen Wirtschaft
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Врачебные письма, необходимые для дальнейшего лечения, никто не пишет.
Die Erstellung von Arztbriefen, die für notwendige Weiterbehandlungen benötigt wird, gibt es nicht.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Не дожидаясь дальнейшего, домовых управителей и должностных лиц Республики задушили в банях, достали из пещер спрятанное старое оружие, из железных плугов стали ковать мечи.
Unverzüglich erdrosselte man in den Bädern die Vertreter und Beamten der Republik, holte die alten Waffen, die man versteckt hatte, aus den Höhlen und schmiedete Schwerter aus den Pflugscharen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Но это не последний проект, необходимы дальнейшие исправления, переводы, труды.
Aber das ist bei weitem nicht das letzte Projekt, weitere Verbesserungen, Übersetzungen und Mühen stehen an.
© 2006-2011
© 2006-2011
При этом, быть может, мы добьемся дальнейшего разъяснения нашей позиции по отношению к мировоззрениям.
Wir erreichen dabei vielleicht eine weitere Klärung unserer Stellung zu den Weltanschauungen.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Однако вы спросили о дальнейшей судьбе разработок.
Aber Sie wollten wissen, was aus den Forschungen geworden ist.
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Но кроме этого имеются и другие основания, на которые мы укажем в дальнейшем.
Jedoch sind hierfür noch weitere Gründe maßgebend, auf die nachfolgend hingewiesen werden soll.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Осенью 2006 года в рамках конгресса по вопросам интеграции в г. Золинген будут подведены итоги того, что уже удалось сделать, и будут разработаны возможности дальнейшего улучшения интеграционной работы на местах.
Im Herbst 2006 sollen im Rahmen eines großen Integrationskongresses in Solingen die bisherigen Erfahrungen bilanziert und Möglichkeiten einer weiteren Verbesserung der Integrationsarbeit vor Ort entwickelt werden.
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Решающее значение для дальнейшего углубления совместной работы имеет, однако, внутреннее развитие России. Ключевыми словами здесь являются правовая безопасность и сокращение торговых ограничений.
Entscheidend für eine weitere Vertiefung der Zusammenarbeit ist aber auch die Entwicklung in Russland selbst - Rechtssicherheit und der Abbau von Handelshemmnissen sind hier die Stichworte.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Ему недавно стукнуло только шестьдесят, и впереди еще немало времени для дальнейшего вступления в новые союзы.
Er ist knapp sechzig und hat noch eine schöne Zeit vor sich, anderen Vereinen beizutreten.
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст

Añadir a mi diccionario

дальнейший
férner; wéiterEjemplos

в дальнейшем — ferner; in Zukunft, künftighin; im folgenden

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

дальнейший ход
Fortgang
отказ от дальнейшего исполнения преступления
Abstandnahme von der weiteren Ausführung des Verbrechens
допустить отобранных производителей для дальнейшего разведения
ankören
мошенничество, совершаемое путем невнесения дальнейших платежей при покупке в рассрочку
Anzahlungsbetrug
арест с целью дальнейшей выдачи преступника
Auslieferungshaft
приказ об аресте с целью дальнейшей выдачи преступника
Auslieferungshaftbefehl
впредь до дальнейшего распоряжения
b.a.w
впредь до дальнейших распоряжений
b.a.w
письменное обязательство должника осуществлять дальнейшие платежи в погашение долга сверх сумм, установленных мировой сделкой
Besserungsschein
надзор с целью предупреждения дальнейших преступлений
Betreuungsaufsicht
неспособный к дальнейшему размножению
blutmüde
в дальнейшем
ferner
дальнейшая точка
Fernpunkt
дальнейшая точка ясного видения
Fernpunkt
расстояние до дальнейшей точки ясного видения
Fernpunktweite

Forma de la palabra

дальнейший

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйдальнейшийдальнейшаядальнейшеедальнейшие
Родительныйдальнейшегодальнейшейдальнейшегодальнейших
Дательныйдальнейшемудальнейшейдальнейшемудальнейшим
Винительныйдальнейший, дальнейшегодальнейшуюдальнейшеедальнейшие, дальнейших
Творительныйдальнейшимдальнейшей, дальнейшеюдальнейшимдальнейшими
Предложныйдальнейшемдальнейшейдальнейшемдальнейших