sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario ruso-alemán- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
дальнейший
ferner, weiter
Ejemplos de los textos
- Я прочерчу предполагаемое направление его дальнейшего движения.»Ich markiere den voraussichtlichen Orbit blau.«Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Обычно при этом появляется дым и запахи. При дальнейшей эксплуатации плиты они исчезают самостоятельно.Während dieses Zeitraum ist eine Rauch- und Geruchsbildung normal, diese verschwinden dann bei der Benutzung.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
При дальнейшей прокладке асимметричных (2-секционных) каналов необходимо обратить внимание на то, чтобы в местах соединения совпадала маркировка.Bei der weiteren Verlegung von asymmetrischen (2-zügigen) Kanälen darauf achten, dass die Bedruckung an den Verbindungsstellen übereinstimmt.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
К тому же неудача в начале кампании погубила бы его, между тем как победа новела бы к дальнейшим битвам, так как наемники встретились бы им дальше.Auch mußte ihn eine Niederlage zu Beginn des Feldzuges vernichten, während eine Scharte bald wieder auszuwetzen war, wenn die Söldner erst weiter entfernt standen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Заявление в дальнейшем используется для подтверждения права экспортера из государства-участника Таможенного союза (контрагента российской компании) на применение нулевой ставки НДС и/или на освобождение от уплаты акцизов.Der Antrag wird nachfolgend als Bestätigung des Rechts des Exporteurs aus dem Mitgliedstaat der Zollunion zur Anwendung des Nullsteuersatzes der Mehrwertsteuer und/oder an der Befreiung von der Bezahlung der Verbrauchersteuern herangezogen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
IT и их перспективы для дальнейшего развития российской экономикиIT-Technologien und ihre Perspektiven für die Entwicklung der russischen Wirtschaft© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Врачебные письма, необходимые для дальнейшего лечения, никто не пишет.Die Erstellung von Arztbriefen, die für notwendige Weiterbehandlungen benötigt wird, gibt es nicht.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Не дожидаясь дальнейшего, домовых управителей и должностных лиц Республики задушили в банях, достали из пещер спрятанное старое оружие, из железных плугов стали ковать мечи.Unverzüglich erdrosselte man in den Bädern die Vertreter und Beamten der Republik, holte die alten Waffen, die man versteckt hatte, aus den Höhlen und schmiedete Schwerter aus den Pflugscharen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Но это не последний проект, необходимы дальнейшие исправления, переводы, труды.Aber das ist bei weitem nicht das letzte Projekt, weitere Verbesserungen, Übersetzungen und Mühen stehen an.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
При этом, быть может, мы добьемся дальнейшего разъяснения нашей позиции по отношению к мировоззрениям.Wir erreichen dabei vielleicht eine weitere Klärung unserer Stellung zu den Weltanschauungen.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Однако вы спросили о дальнейшей судьбе разработок.Aber Sie wollten wissen, was aus den Forschungen geworden ist.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Но кроме этого имеются и другие основания, на которые мы укажем в дальнейшем.Jedoch sind hierfür noch weitere Gründe maßgebend, auf die nachfolgend hingewiesen werden soll.Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Осенью 2006 года в рамках конгресса по вопросам интеграции в г. Золинген будут подведены итоги того, что уже удалось сделать, и будут разработаны возможности дальнейшего улучшения интеграционной работы на местах.Im Herbst 2006 sollen im Rahmen eines großen Integrationskongresses in Solingen die bisherigen Erfahrungen bilanziert und Möglichkeiten einer weiteren Verbesserung der Integrationsarbeit vor Ort entwickelt werden.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Решающее значение для дальнейшего углубления совместной работы имеет, однако, внутреннее развитие России. Ключевыми словами здесь являются правовая безопасность и сокращение торговых ограничений.Entscheidend für eine weitere Vertiefung der Zusammenarbeit ist aber auch die Entwicklung in Russland selbst - Rechtssicherheit und der Abbau von Handelshemmnissen sind hier die Stichworte.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ему недавно стукнуло только шестьдесят, и впереди еще немало времени для дальнейшего вступления в новые союзы.Er ist knapp sechzig und hat noch eine schöne Zeit vor sich, anderen Vereinen beizutreten.Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
дальнейший ход
Fortgang
отказ от дальнейшего исполнения преступления
Abstandnahme von der weiteren Ausführung des Verbrechens
допустить отобранных производителей для дальнейшего разведения
ankören
мошенничество, совершаемое путем невнесения дальнейших платежей при покупке в рассрочку
Anzahlungsbetrug
арест с целью дальнейшей выдачи преступника
Auslieferungshaft
приказ об аресте с целью дальнейшей выдачи преступника
Auslieferungshaftbefehl
впредь до дальнейшего распоряжения
b.a.w
впредь до дальнейших распоряжений
b.a.w
письменное обязательство должника осуществлять дальнейшие платежи в погашение долга сверх сумм, установленных мировой сделкой
Besserungsschein
надзор с целью предупреждения дальнейших преступлений
Betreuungsaufsicht
неспособный к дальнейшему размножению
blutmüde
в дальнейшем
ferner
дальнейшая точка
Fernpunkt
дальнейшая точка ясного видения
Fernpunkt
расстояние до дальнейшей точки ясного видения
Fernpunktweite
Forma de la palabra
дальнейший
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | дальнейший | дальнейшая | дальнейшее | дальнейшие |
Родительный | дальнейшего | дальнейшей | дальнейшего | дальнейших |
Дательный | дальнейшему | дальнейшей | дальнейшему | дальнейшим |
Винительный | дальнейший, дальнейшего | дальнейшую | дальнейшее | дальнейшие, дальнейших |
Творительный | дальнейшим | дальнейшей, дальнейшею | дальнейшим | дальнейшими |
Предложный | дальнейшем | дальнейшей | дальнейшем | дальнейших |