sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
Ejemplos de los textos
Тебе, наверное, придется вставить несколько стекол, Алоиз, - там была хорошенькая пальба.Wahrscheinlich mußt du ein paar Scheiben ersetzen lassen, Alois - es ist da ganz schön rumgeballert worden.Белль, Генрих / Потерянная честь Катарины БлюмBöll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina BlumDie verlorene Ehre der Katharina BlumBöll, Heinrich© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KolnПотерянная честь Катарины БлюмБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988
Но если их вставить – она поставила четыре жирных карандашных креста, – то видно, что регулярно он ходил к ней именно после этих неудавшихся самоубийств.Doch wenn sie die einfügte — sie malte vier fette Bleistiftkreuze —, war zu erkennen, daß er sie immer nach diesen mißglückten Suizidversuchen regelmäßig besucht hatte.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Но — увы! — у меня не было больше сердца: кузнец не сумел его вставить.Leider hatte ich kein Herz mehr, denn das konnte mir der Schmied nicht einsetzen.Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauВолшебник Изумрудного городаВолков, Александр
Кнопка выталкивания компакт-дисков или DVD-дисков: Нажав на эту кнопку на устройстве CD-ROM или DVD-ROM, вы сможете открыть лоток, чтобы вставить в устройство или вынуть из него компакт-диск или DVD-диск.Entnahmetaste des CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerks: Drücken Sie diese Taste am CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerk, damit der Schlitten ausgefahren wird, um die CD einlegen oder entfernen zu können.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
В отверстия необходимо вставить винты и прикрепить крышку к основанию канала.Schrauben hierin einsetzen und Deckel mit dem Kanalunterteil verschrauben.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Как правильно вставить и вынуть компакт-диск или DVD-дискCD-ROM oder DVD-ROM einlegen und entnehmen© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
Для этого нужно ослабить фиксирующую крышку, вставить ключ для быстрого отсоединения и удалить регулируемые по высоте винты.Dazu Verriegelungsdeckel lösen, die Schnellentriegelungshilfen einstecken und die Nivellierschrauben entfernen.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Сообщение Вставить файл...Nachricht Datei einfügen...
Вставить содержимое буфера обмена как пиктограмму ( если буфер обмена содержит её ).Fügt den Inhalt der Zwischenablage als ein neues Bild ein ( wenn die Zwischenablage ein Symbol enthält ).
Вставить текст из буфера обмена в место расположения курсора.Fügt Text aus der Zwischenablage an der Cursor-Position ein.
Правка Вставить датуBearbeiten Datum einfügen
Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию курсора.Fügt Text aus der Zwischenablage in das Hauptfenster ein.
Перед использованием пульта дистанционного управления вставьте батарейки R6(размером АА).Achten Sie darauf, daß die Batterien (R6, Größe AA) eingelegt sind.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Каждая секция должна встречаться только однажды, исключая секцию KEYMAP, которая может вставляться столько раз, сколько необходимо - каждая из них использует разные текстовые идентификаторы - имена.Jeder Abschnitt darf nur einmal erscheinen, außer dem KEYMAP -Abschnitt, der so oft erscheinen darf wie gewünscht. Voraussetzung dafür ist aber, dass jedes Auftreten eine unterschiedliche TextID besitzt.
Не пропусти это мимо ушей! – вставила Эстарра."Lass es dir nur nicht zu Kopf steigen."Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Añadir a mi diccionario
вставить
Verbo(hin)éinstellen; éinsetzen; éinfügenEjemplos
вставить оконное стекло — eine Fensterscheibe einsetzen
вставить картину в раму — ein Bild einrahmen
вставить драгоценный камень в оправу — einen Edelstein fassen
вставить себе зубы — sich (künstliche) Zähne einsetzen (lassen
вставить словечко — ein Wort (in die Unterhaltung) einflechten
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
вставить рифмованные строки
bereimen
вставить свое словцо
dazwischenfunken
вставить замечание
dazwischenwerfen
вставить заплату
einflicken
вставить реплику
einsprechen
вставить в розетку
einstöpseln
вставлять стекла
beglasen
вставлять в раму
berahmen
вставлять в оправу
bortieren
резачок, вставляемый в державку
Drehling
вставлять в оправу
einfassen
вставленный в оправу
eingefaßt
вставлять в переплет
einhängen
вставлять в рамку
einrahmen
вставлять в раму
einrahmen
Forma de la palabra
вставить
глагол, переходный
Инфинитив | вставить |
Будущее время | |
---|---|
я вставлю | мы вставим |
ты вставишь | вы вставите |
он, она, оно вставит | они вставят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вставил | мы, вы, они вставили |
я, ты, она вставила | |
оно вставило |
Действит. причастие прош. вр. | вставивший |
Страдат. причастие прош. вр. | вставленный |
Деепричастие прош. вр. | вставив, *вставивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вставь | вставьте |
Побудительное накл. | вставимте |
Инфинитив | вставиться |
Будущее время | |
---|---|
я вставлюсь | мы вставимся |
ты вставишься | вы вставитесь |
он, она, оно вставится | они вставятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вставился | мы, вы, они вставились |
я, ты, она вставилась | |
оно вставилось |
Причастие прош. вр. | вставившийся |
Деепричастие прош. вр. | вставившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вставься | вставьтесь |
Побудительное накл. | вставимтесь |
Инфинитив | вставлять |
Настоящее время | |
---|---|
я вставляю | мы вставляем |
ты вставляешь | вы вставляете |
он, она, оно вставляет | они вставляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вставлял | мы, вы, они вставляли |
я, ты, она вставляла | |
оно вставляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вставляющий | вставлявший |
Страдат. причастие | вставляемый | |
Деепричастие | вставляя | (не) вставляв, *вставлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вставляй | вставляйте |
Инфинитив | вставляться |
Настоящее время | |
---|---|
я вставляюсь | мы вставляемся |
ты вставляешься | вы вставляетесь |
он, она, оно вставляется | они вставляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вставлялся | мы, вы, они вставлялись |
я, ты, она вставлялась | |
оно вставлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вставляющийся | вставлявшийся |
Деепричастие | вставляясь | (не) вставлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вставляйся | вставляйтесь |