sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El nuevo diccionario politécnico ruso-alemán- Contains about 95,000 terms on all major areas of science and technology and is intended for scholars, engineers, technicians, teachers, students, and technical translators
- Contains about 95,000 terms on all major areas of science and technology and is intended for scholars, engineers, technicians, teachers, students, and technical translators
верхняя часть
(форштевня) Ansatz суд., Kopf
AutoService (Ru-De)
верхняя часть
(кузова автомобиля-амфибии) Deck
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Имеют место атрофированные конечности – точнее, подвижные подушечки на нижней поверхности тела, а верхняя часть тела снабжена сверхчувствительными осязательными органами.Die Glieder oder, genauer gesagt, die beweglichen Ballen zur Fortbewegung an der Unterseite des Körpers sind verkümmert. Dagegen sind die Fühler an der Körperoberseite überempfindlich.White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсDas AmbulanzschiffWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Верхняя часть из гальванически оцинкованной стали, легко снимается.Oberteil aus gal.verzinktem Stahl, abnehmbar zur leichteren Leitungsverlegung.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Верхняя часть лючка молниеприемникаFangpilz-Kopfteil© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Верхняя часть представляла собой полку для отчетов.In der oberen Hälfte war ein Regal für Rechnungsbücher.Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige GeschichteSchmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG ZürichГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.
Я с самого начала говорил это, - возразил я, пытаясь разобрать просвечивающую крупную надпись в верхней части письма.„Ich habe es Ihnen ja vorhin gesagt", erwiderte ich und versuchte, von rückwärts den gedruckten Briefkopf zu lesen.Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966Ночь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Она дотронулась до верхней части текста, и братцы отправились в путь, дорогой о чем‑то беседуя и смеясь, а затем приступила к чтению сказки.Sie streckte die Hand aus, fasste an die oberste Zeile der Textspalte, und die Brüder bewegten sich jetzt - redeten miteinander und lachten. Die Frau räusperte sich - leicht verlegen darüber, dass sie mit sich selbst redete - und las vor:Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
В верхней части клавиатуры находится ряд из восьми цветных кнопок Rapid Access.In der oberen Tastenreihe befinden sich acht farbige Rapid-Access-Tasten.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
На потолке и на верхних частях мебели лежал проникавший с улицы свет электрических фонарей, но внизу, у Грегора, было темно.Der Schein der elektrischen Straßenlampen lag bleich hier und da auf der Zimmerdecke und auf den höheren Teilen der Möbel, aber unten bei Gregor war es finster.Кафка, Франц / ПревращениеKafka, Franz / Die VerwandlungDie VerwandlungKafka, FranzПревращениеКафка, Франц© С. Апт, перевод, 1994, 2000
Не смонтировано, верхние части заказываются отдельно.Unbestückt, Oberteile separat bestellen.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
верхняя часть чулка
Beinling
верхняя часть передника
Brustlatz
верхняя часть алтаря с башенками
Gesprenge
верхняя часть яйца
Gupf
верхняя часть платья
Halspartie
верхняя часть села
Oberdorf
верхняя часть штампа
Obergesenk
верхняя часть туловища
Oberkörper
верхняя часть стойки
Oberstempel
краевая трещина в верхней части ледника
Bergschrund
чувство давления в верхней части живота
Oberbauchdruck
чувство тяжести в верхней части живота
Oberbauchdruck
боли в верхней части живота
Oberbauchschmerz
человек с короткими ногами и длинной верхней частью туловища
Sitzriese
с непокрытой верхней частью туловища
topless