sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario ruso-alemán- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
бельё
с
Wäsche f
Medical (Ru-De)
бельё
n; в соч.
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Основные сегменты: верхняя женская одежда, одежда для мужчин, одежда для детей, модные украшения, молодежная мода, белье, изделия из кожи, свадебная мода, вечерние платья, пляжная мода.Angebotsschwerpunkte: Damenoberbekleidung, Herrenbekleidung, Kinderbekleidung, Modeschmuck, Modeaccessoires, Junge Mode, Dessous, Pelzbekleidung, Brautmode, Abendmode, Bade-/Beachwear.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Ты не слыхала, не появлялся здесь ребенок из города, благородный, в тонком белье?Hast du gehört von einem solchen Kind, das hier aufgetaucht ist aus der Stadt, ein feines, in einem feinen Linnenzeug?Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisDer kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/MainКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964
В рюкзак, тот самый, с которым она путешествовала в волшебную страну, - девочка уложила два-три платья, белье, полотенце, кусок мыла, несколько книжек с картинками...In den Rucksack - es war derselbe, mit dem sie in das Wunderland gezogen war - legte sie zwei, drei Kleider, Wäsche, ein Handtuch, ein Stück Seife und ein paar Bilderbücher...Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, AlexanderСемь подземных королейВолков, Александр
Исключение составляют только московские подземные переходы, в которых по-прежнему можно приобрести белье, оправы для очков и даже музыкальные центры.Eine Ausnahme bilden allerdings die Moskauer Unterführungen, in denen man sich bis heute mit Dessous, Brillengestellen und Musikanlagen ausstatten kann.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Я решил забрать белье из стирки и свернул направо по Беверли-Бульвару, заехал на стоянку за прачечной Силверетт и припарковался.Ich beschloß, meine Wäsche abzuholen, bog nach rechts in den Beverly Boulevard ein und fuhr auf den Parkplatz hinter dem »Silverette Cleaners«.Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
- Не могла же я отнести белье Хуберше, которая нам стирает, - сказала Мария. - От нее весь город узнал бы, что мы с тобой сделали, а бросить это белье совсем я тоже не хотела."Ich konnte die Bettwäsche doch nicht Frau Huber geben", sagte sie, "die wäscht immer für uns, und so hätte die ganze Stadt teilgenommen an dem, was wir getan haben, und wegwerfen wollte ich sie auch nicht.Белль, Генрих / Глазами клоунаBöll, Heinrich / Ansichten eines ClownsAnsichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Днем она стирала белье и мыла лестницы.Tagsüber wusch sie Wäsche und scheuerte Treppen.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
- Костюмы, белье, ботинки? -«Anzüge? Wäsche? Schuhe?»Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
В перспективе ВТК собирается производить постельное белье на сумму в 10 млн. долларов (в 2007 эта сумма составила 2,2 млн. долларов).Perspektivisch will WTK Produktionskapazitäten für 10 Millionen US-Dollar Bettwäschegarnituren aufbauen (2007: 2,2 Millionen US-Dollar).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Поверх одноразового белья он надел те же брюки военного образца, белую рубаху и джинсовую куртку, в которых Лютц и Тернан доставили его к Брому.Über der Wegwerf-Unterwäsche zog er wieder die alte Militärhose an, das weiße Hemd und die Jeans-Jacke - alles, was er getragen hatte, als Lutz und Ternan ihn zu Brom brachten.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Деловито обсудив некоторые модели, мы переходим в отделы верхних рубашек, белья и всяких «сопутствующих товаров».Nachdem wir unsere Ansichten über einige Modelle ausgetauscht haben, schlendern wir in die Abteilung für Oberhemden, Wäsche und "Zubehör".Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
Хорошая деревянная кровать с чистым бельем, стол, два стула и два кресла, небольшой видеоэкран – он был бесплатный, и я его сразу включил на местный канал новостей.Ein schönes Holzbett mit sauberer Bettwäsche, ein Tisch, zwei Stühle und zwei Sessel, ein kleiner Videoscreen. Er war im Zimmerpreis inbegriffen und ich schaltete sofort auf den örtlichen Nachrichtensender.Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej LukianenkoТанцы на снегуЛукьяненко, Сергей
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
Wäsche
Traducción agregada por Kat Broun
Expresiones
белье для самых маленьких
Babywäsche
постельное белье
Bettwäsche
постельное белье
Bezug
выглаженное белье
Bügelwäsche
цветное белье
Buntwäsche
женское нижнее белье
Damenunterkleidung
женское белье
Damenwäsche
прочное белье
Dauerwäsche
женское белье
Dessous
стирать белье
durchwaschen
белье для новорожденного
Erstlingsausstattung
тонкое белье
Feinwäsche
отжатое влажное белье
Feuchtwäsche
прямое белье
Flachwäsche
фасонное белье
Formwäsche
Forma de la palabra
бельё
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | бельё |
Родительный | белья |
Дательный | белью |
Винительный | бельё |
Творительный | бельём |
Предложный | белье |